“Sisi Sisi” yang merupakan gubahan dari puisi sang produser, Firzi O, 翻訳 - “Sisi Sisi” yang merupakan gubahan dari puisi sang produser, Firzi O, 英語言う方法

“Sisi Sisi” yang merupakan gubahan

“Sisi Sisi” yang merupakan gubahan dari puisi sang produser, Firzi O, lalu menyuara. Liriknya menawarkan sebuah kesadaran yang lain tentang sudut pandang yang kita gunakan sehari-hari. Menyusul setelahnya “Into Your Grace” yang cukup kalem. Tambahan liukan cello oleh Risky Surya White Shoes And The Couples Company dan Sukong oleh Fadil Kunokini mengiringi tempo lagu jadi semakin intens di akhir. Lalu ada “Dongkal Dangkil”, nomor brengsek yang bercerita tentang kebrengsekan dunia, tentang para pemimpin yang berotak kecil, usil, suka menginjak orang kecil yang dianggap cindil –begitu bunyi liriknya. Legenda musik etnik Indonesia, Sawung Jabo urun menyuarakan sebuah narasi yang terdengar serupa racau ngawur di sepanjang lagu. Eksplorasi bunyi tetabuhan dan senar terasa seperti jamming spontan. Bagian lirik “Dongkal-dangkil-dongkal-dangkil” yang dinyanyikan secara keroyokan secara berulang-ulang juga menambah nuansa gila Matajiwa. Nomor ini adalah salah satu lagu andalan di album 1 Matajiwa dan dijadikan tajuk konser mereka.

Jika di Part 1 ada “The Journey Begins”, maka di bagian kedua ini kita akan menemui “The Journey Continues”. Sebuah nomor hasil racikan berbagai bunyi yang menyatu apik tanpa lirik. Nomor ini dibagi jadi beberapa bagian: melodi awal yang sarat unsur elektronik, bootleg dari tari topeng Rumyang, bootleg lagu daerah “Lir-Ilir”, kembali ke melodi awal, dan diulang-ulang. Part 2 lalu ditutup dengan nomor terpanjang di album ini, “Half Moon’s Satellite”.

Setelah meramu banyak sekali bebunyian dan hal untuk diterjemahkan dalam eksplorasi musik mereka, purna sudah album 1 ini. Alih-alih memberikan sebuah musik untuk didengarkan, Matajiwa memberikan sebuah pengalaman. Menikmati energi yang meledak-ledak dari sebuah eksplorasi musik, eksperimen gila dan ekspresi jiwa
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
“Sisi Sisi” yang merupakan gubahan dari puisi sang produser, Firzi O, lalu menyuara. Liriknya menawarkan sebuah kesadaran yang lain tentang sudut pandang yang kita gunakan sehari-hari. Menyusul setelahnya “Into Your Grace” yang cukup kalem. Tambahan liukan cello oleh Risky Surya White Shoes And The Couples Company dan Sukong oleh Fadil Kunokini mengiringi tempo lagu jadi semakin intens di akhir. Lalu ada “Dongkal Dangkil”, nomor brengsek yang bercerita tentang kebrengsekan dunia, tentang para pemimpin yang berotak kecil, usil, suka menginjak orang kecil yang dianggap cindil –begitu bunyi liriknya. Legenda musik etnik Indonesia, Sawung Jabo urun menyuarakan sebuah narasi yang terdengar serupa racau ngawur di sepanjang lagu. Eksplorasi bunyi tetabuhan dan senar terasa seperti jamming spontan. Bagian lirik “Dongkal-dangkil-dongkal-dangkil” yang dinyanyikan secara keroyokan secara berulang-ulang juga menambah nuansa gila Matajiwa. Nomor ini adalah salah satu lagu andalan di album 1 Matajiwa dan dijadikan tajuk konser mereka.Jika di Part 1 ada “The Journey Begins”, maka di bagian kedua ini kita akan menemui “The Journey Continues”. Sebuah nomor hasil racikan berbagai bunyi yang menyatu apik tanpa lirik. Nomor ini dibagi jadi beberapa bagian: melodi awal yang sarat unsur elektronik, bootleg dari tari topeng Rumyang, bootleg lagu daerah “Lir-Ilir”, kembali ke melodi awal, dan diulang-ulang. Part 2 lalu ditutup dengan nomor terpanjang di album ini, “Half Moon’s Satellite”.Setelah meramu banyak sekali bebunyian dan hal untuk diterjemahkan dalam eksplorasi musik mereka, purna sudah album 1 ini. Alih-alih memberikan sebuah musik untuk didengarkan, Matajiwa memberikan sebuah pengalaman. Menikmati energi yang meledak-ledak dari sebuah eksplorasi musik, eksperimen gila dan ekspresi jiwa
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
"Side Side" which is composed by the producer of poetry, Firzi O, then menyuara. The lyrics offer an awareness about the viewpoint that we use everyday. Follow thereafter "Into Your Grace" is quite calm. Liukan additional cello by Risky Solar White Shoes And The Couples Company and Sukong by Fadil Kunokini accompany tempo songs became more intense at the end. Then there is "Dongkal Dangkil", number jerk who tells of fretfulness world, about the leaders of the small-brained, nosy, like stepping on the little baby mouse -so considered sound lyrics. Indonesian ethnic music legend, Sawung Jabo urun voiced a similar sounding narrative racau inconsequential along the track. The sound of drums and strings exploration feels like a spontaneous jamming. Part lyrics "Dongkal-dangkil-dongkal-dangkil" sung keroyokan repeatedly also adds to the feel crazy Matajiwa. This number is one of the songs on the album mainstay 1 Matajiwa and canopy made ​​their concerts. If in Part 1 there is "The Journey Begins", then in the second part we will see "The Journey Continues". A number concoction of various sounds that blend nicely without lyrics. This number is divided into several parts: the initial melody laden electronic elements, bootleg from Rumyang mask dance, folk songs bootleg "Lir-Ilir", back to the initial melody, and repeated. Part 2 then closed with the longest number on the album, "Half Moon's Satellite". After gathering a lot of sounds and it's translated into their musical exploration, already after this first album. Instead of giving a music to be heard, Matajiwa provide an experience. Enjoy the explosive energy of a musical exploration, experimentation and expression crazy soul




翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: