PPs UNY menyelenggarakan kuliah umum dengan pembicara seorang Associat翻訳 - PPs UNY menyelenggarakan kuliah umum dengan pembicara seorang Associat日本語言う方法

PPs UNY menyelenggarakan kuliah umu

PPs UNY menyelenggarakan kuliah umum dengan pembicara seorang Associate Profesor dari Jepang. Yoshio Sugiyama, Ph.D. adalah staf pengajar di Health and Sport Science, Department of Human Sciences, Faculty of Human-Environment Studies. Acara yang diadakan Selasa (26/5/2015) di Aula PPs ini dihadiri dosen, dan mahasiswa Prodi IK.
Prof. Pardjono, Ph.D, Asisten Direktur I berkesempatan membuka kuliah secara resmi. Dalam sambutannya, beliau berharap pertemuan langka ini bisa diambil manfaat semaksimal mungkin. Mahasiswa bisa belajar tentang tata cara mempublish artikelnya di Jurnal Internasional khususnya bagi mahasiswa doktoral. Selain itu, bisa get knowledge dari best practise yang dilakukan oleh narasumber.
Pada awal paparannya menceritakan bahwa mahasiswa jenjang magister di Jepang berbeda dengan Indonesia. Di sana untuk bisa lulus S2 tidak wajib mempublish artikelnya ke jurnal nasional. Apabila mahasiswa magister berminat untuk mempublish arikel hasil penelitiannya juga boleh, tetapi tidak akan mempengaruhi proses cepatnya ujian. Mahasiswa cukup melakukan perkuliahan, penelitian, lalu menulis laporan tesis, segera ujian lalu bisa lulus dalam kurun waktu 2 tahun. Sedangkan bagi mahasiswa doktor maka sama dengan di Indonesia (wajib publish artikel di Jurnal Internasional). Artikelnya wajib dimuat dalam 2 jurnal internasional. Untuk bisa menyelesaikan pendidikan doktoralnya, mahasiswa harus membaca referensi sejumlah 100 jurnal.
Melalui bantuan translator oleh dosen FIK UNY, Soni Nopembri, M.Pd., lebih lanjut pembicara menyampaikan beberapa abstrak penelitian yang dilakukan mahasiswa di Jepang khususnya untuk bidang psikologi olahraga seperti motivasi, keterampilan sosial, kesehatan mental atlet dan sebagainya.
Pak Soni (panggilan akrab Soni Nopembri, M.Pd.) saat ini berkesempatan studi program Ph.D. di Kyushu University. Bisa kuliah di sini berawal dari kolaborasi penelitiannya dengan Pak Yoshio, meneliti di sekolah yang terkena volcano disaster di kawasan merapi. Dari penelitian tersebut saat ini telah dihasilkan 4 artikel, 3 di antaranya sudah dipublish dalam Jurnal di Kyushu University.
Dalam kesempatan ini Pak Soni menyampaikan tips untuk bisa studi lanjut di luar negeri. Diawali dengan melakukan penelitian lalu ditawarkan ke dosen di PT yang dituju. Apabila disetujui maka kemungkinan bisa menjadi jembatan untuk studi lanjut di sana.
Di akhir acara didapatkan informasi tentang hal yang berkaitan dengan pendidikan di Jepang diantaranya sebuah artikel dipresentasikan dalam seminar sehingga diharapkan bisa mendapatkan masukan yang banyak untuk penyempurnaan penelitian yang dilakukan. Hal itu berbeda apabila hanya mendapatkan masukan terbatas dari pembimbing saja.
Kurikulum di Jepang sama dengan di Indonesia yaitu terdapat dalam tingkatan dari SD hingga SMA. Hanya saja terdapat hal yang menarik khususnya bidang pendidikan jasmani dan olahraga. Jenjang SD di Jepang melakukan pelajaran olahraganya tiga kali seminggu dalam waktu 45-50 menit. Sebenarnya sama dengan di Indonesia yaitu dalam waktu 150 menit, tetapi di sini dilakukan 1x150 menit. Dari fakta tersebut maka capaian tingkat kebugaran siswa di Jepang dan Indonesia akan berbeda hasilnya.
Pelajaran dari Jepang yang lain di antaranya bahwa ekstrakurikuler di sana dilakukan dengan maksimal. Hal ini dilakukan pada hari Sabtu sehari full untuk ekskul dalam berbagai bidang. (Rubiman)
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
PPS のユニーは、日本から准教授の講師による公開講演会を開催しています。良夫杉山博士は、スポーツ健康科学部人間科学研究科人間環境学部の教員です。火曜日開催 (2015/05/26) PPs のホールが出席した、教授や学生、すなわち IK。方々 にも正式オープンは大学教授 Pardjono 博士、アシスタント ディレクター。演説で、彼はこの稀な会合はほとんどの利点を取ることができることを望んだ。学生は、特に博士課程の学生のための国際ジャーナルの mempublish 記事について学習できます。さらに、それはスピーカーによって行われる最高の練習の知識を得ることができます。彼の演説の初めに彼は日本インドネシアから別のの修士レベルの学生を詳述しました。あるマスターを渡すならない国民ジャーナルの記事 mempublish 必要があります。修士学生に興味を持って彼の研究結果が arikel、mempublish でありますが、迅速にプロセス テストは影響しません。学生を単純に講義、研究と論文を書く、それをすぐに報告し、2 年以内合格します。博士課程の学生としてはインドネシア (強制は、国際的学術誌に記事を公開) に等しいし。その記事では必須の国際ジャーナルに含まれている 2。教育 doktoralnya を完了するには、学生は参照 100 誌を読みください。Melalui bantuan translator oleh dosen FIK UNY, Soni Nopembri, M.Pd., lebih lanjut pembicara menyampaikan beberapa abstrak penelitian yang dilakukan mahasiswa di Jepang khususnya untuk bidang psikologi olahraga seperti motivasi, keterampilan sosial, kesehatan mental atlet dan sebagainya.Pak Soni (panggilan akrab Soni Nopembri, M.Pd.) saat ini berkesempatan studi program Ph.D. di Kyushu University. Bisa kuliah di sini berawal dari kolaborasi penelitiannya dengan Pak Yoshio, meneliti di sekolah yang terkena volcano disaster di kawasan merapi. Dari penelitian tersebut saat ini telah dihasilkan 4 artikel, 3 di antaranya sudah dipublish dalam Jurnal di Kyushu University.Dalam kesempatan ini Pak Soni menyampaikan tips untuk bisa studi lanjut di luar negeri. Diawali dengan melakukan penelitian lalu ditawarkan ke dosen di PT yang dituju. Apabila disetujui maka kemungkinan bisa menjadi jembatan untuk studi lanjut di sana.Di akhir acara didapatkan informasi tentang hal yang berkaitan dengan pendidikan di Jepang diantaranya sebuah artikel dipresentasikan dalam seminar sehingga diharapkan bisa mendapatkan masukan yang banyak untuk penyempurnaan penelitian yang dilakukan. Hal itu berbeda apabila hanya mendapatkan masukan terbatas dari pembimbing saja.カリキュラムは日本インドネシア小学校から高校までのレベルに含まれているのと同じです。だけ、体育・ スポーツのフィールドに特定の興味深いものがあるということです。45 〜 50 分で週に 3 回彼のレッスンをやって日本の小学校のレベルです。実際に 150 分が、ここで内すなわちインドネシアと同様に行われます 1 x 150 分。事実から何もインドネシアと日本の学生の多くのフィットネス レベルになります異なる結果。日本からそこに最大で行われている課外のそれらの他をレッスンします。これは様々 な分野で ekskul に土曜日の日に実行されます。(Rubiman)
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
ユニーのPPは、日本の1准教授で配信公共の講演会を開催しました。義男杉山博士 健康とスポーツ科学、人間科学専攻、人間環境学部の講師です。イベントは、教員と学生プロディIKが出席したのPPのホールで火曜日(26/05/2015)に開催されました。教授
Pardjono、博士、アシスタントディレクターは、私は正式な講義を開く機会がありました。彼のスピーチの中で、彼は会議が可能なように、この珍しいの利点を取ることができます期待しています。学生は、特に博士課程の学生のための国際ジャーナルの資料を公開するための手順について学ぶことができます。加えて、我々は、リソースによって実行されるベストプラクティスの知識を得ることができます。日本の学生のマスターレベルがインドネシアとは異なることを伝える彼の演説の冒頭で。
S2は国民の雑誌に記事を公開する義務はない存在渡します。学生が習得するとも許さ研究成果を公開するために興味を持っarikelが、迅速なテストのプロセスには影響しません。学生は単に講義、研究を行うと、2年以内に試験に合格することができ、すぐにその後、論文文を書きます。博士課程の学生については、インドネシアのように同じことが(国際ジャーナルの資料を公表しなければなりません)。強制的な国際誌に発表された2品。博士課程の研究を完了できるようにするために、学生は、参照番号100の雑誌を読んでください。講師FIKユニー、曽爾Nopembri、M.Pd.によって翻訳者の支援を通じ、さらにスピーカーは動機としてスポーツ心理学の分野、特に日本で行われ、いくつかの抽象生徒の研究を提供し、
社会的スキル、スポーツ選手のメンタルヘルスのように。
氏曽爾(ニックネーム曽爾Nopembri、M.Pd.)は今博士号を勉強する機会であります 九州大学で。ここで地域のメラピ火山災害に影響を与えた学校で検討氏義男との共同研究、から発信大学に行くことができます。これらの研究から、今九州大学で雑誌に掲載されているそのうちの3つは4の記事を、生産している。
この機会に氏曽爾は海外でさらに研究することができるようにするためのヒントを渡します。研究を行った後、PT先で講師に提供することから始まります。承認された場合、可能性がさらに研究のためのブリッジである可能性があります。イベントの最後には、日本の教育に関する事項についての情報を取得着手研究の改善のための入力の多くを得ることが期待されるセミナーで発表記事が含まれています。
のみのみ。監督から制限された入力を得るとき、それは違っていたインドネシアのと同じ日本のカリキュラム小学校から高校までのレベルで存在していること。
それは興味深い、体育とスポーツの特にフィールドがあるだけです。日本の小学校では45〜50分以内に3回、週に彼らのスポーツのレッスンを行います。実際に、すなわち150分以内にインドネシア、のように同じですが、ここでは1x150分を行っ。これらのことから、日本とインドネシアの学生の成果のフィットネスレベルは異なる結果になります。
その課外間に日本の教訓最大とそこで行われています。これは土曜日、様々な分野での課外の完全日に行われました。(Rubiman)
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: