Lagu terakhir malam itu adalah lagu pertama yang dibuat Deugalih pada 翻訳 - Lagu terakhir malam itu adalah lagu pertama yang dibuat Deugalih pada 英語言う方法

Lagu terakhir malam itu adalah lagu

Lagu terakhir malam itu adalah lagu pertama yang dibuat Deugalih pada tahun 1998, ‘Earth’. Nomor andalan Deugalih ini masuk dalam album Anak Sungai. Seperti biasa, sebelum memulai lagu, Galih menceritakan kisahnya. Lagu ini dibuat berdekatan dengan peristiwa Mei 1998, di mana saat itu diskriminasi rasial hingga pelecehan dan pemerkosaan terhadap etnis Tionghoa terjadi di mana-mana. Indramayu, tempat Galih dibesarkan adalah daerah yang secara ekonomi banyak didukung oleh etnis Tionghoa.

“Guru saya, teman bermain, yang mengajari saya adzan adalah teman-teman beretnis Tionghoa. Mereka semakin menjaga jarak dan bersikap serba kikuk pada kami yang berkulit cokelat. Di sana, saya merasa dunia tidak lagi nyaman,” ujar Galih sebelum memulai lagu. Balada ini pun menutup pesta rilis ini dengan indah. Pesan perdamaian yang universal disampaikan dalam lagu ini: “if you can save me, you can heal me.”

Sejujurnya saya gagal mengingat secara pasti urutan lagu yang dimainkan malam itu. Pertunjukan syahdu yang mereka bawakan membuat saya malas mengalihkan pandangan untuk mencatat urutan lagu. Malam itu mereka membawakan seluruh lagu yang terdapat di album baru mereka plus lagu Puraka yang tidak masuk ke dalam album. Lagi-lagi konser ini adalah pembuktian kualitas dari Deugalih dan Folks nya. Selain juga adalah pelampiasan bagi mereka-mereka yang telah lama menunggu kelahiran album mereka. Malam itu Galih dan Folksnya berhasil memukau.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Lagu terakhir malam itu adalah lagu pertama yang dibuat Deugalih pada tahun 1998, ‘Earth’. Nomor andalan Deugalih ini masuk dalam album Anak Sungai. Seperti biasa, sebelum memulai lagu, Galih menceritakan kisahnya. Lagu ini dibuat berdekatan dengan peristiwa Mei 1998, di mana saat itu diskriminasi rasial hingga pelecehan dan pemerkosaan terhadap etnis Tionghoa terjadi di mana-mana. Indramayu, tempat Galih dibesarkan adalah daerah yang secara ekonomi banyak didukung oleh etnis Tionghoa.“Guru saya, teman bermain, yang mengajari saya adzan adalah teman-teman beretnis Tionghoa. Mereka semakin menjaga jarak dan bersikap serba kikuk pada kami yang berkulit cokelat. Di sana, saya merasa dunia tidak lagi nyaman,” ujar Galih sebelum memulai lagu. Balada ini pun menutup pesta rilis ini dengan indah. Pesan perdamaian yang universal disampaikan dalam lagu ini: “if you can save me, you can heal me.”Sejujurnya saya gagal mengingat secara pasti urutan lagu yang dimainkan malam itu. Pertunjukan syahdu yang mereka bawakan membuat saya malas mengalihkan pandangan untuk mencatat urutan lagu. Malam itu mereka membawakan seluruh lagu yang terdapat di album baru mereka plus lagu Puraka yang tidak masuk ke dalam album. Lagi-lagi konser ini adalah pembuktian kualitas dari Deugalih dan Folks nya. Selain juga adalah pelampiasan bagi mereka-mereka yang telah lama menunggu kelahiran album mereka. Malam itu Galih dan Folksnya berhasil memukau.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
The last song that night was the first song that made ​​Deugalih in 1998, the 'Earth'. Deugalih mainstay number is included in the album Creeks. As usual, before the start of the song, Galina told her story. This song was made ​​adjacent to the incident in May 1998, at which time the racial discrimination to harassment and rape of ethnic Chinese happening everywhere. Indramayu, where Galina was raised is an area that is economically much supported by the Chinese. "My teacher, playmate, who taught me to prayer is ethnic Chinese friends. They even keep a distance and being completely clumsy on our brown skin. There, I feel the world is no longer comfortable, "Galina said before starting the song. This ballad was shut release party this beautifully. Universal peace message conveyed in this song: "if you can save me, you can heal me." To be honest I failed to remember the exact order of the songs played that night. Performances serene that they bring makes me lazy gaze to record the song sequence. That night they brought the whole song contained in their new album plus Puraka song that does not fit into the album. Again, this concert is proof of the quality of its Deugalih and Folks. Besides also is an outlet for those who have long been waiting for the birth of their album. That night Galih and Folksnya managed to amaze.



翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: