hi teman2 di indonesia smile絵文字 ini yonyon.
baru2 ini saya sangat sibuk untuk siap ke indonesia.
tapi......... sebenarnya saya belum dapat surat penerimaan dari UI.
itu berarti, saya tidak bisa dapat visa, dan juga gak bisa beli ticket pesawat.
kenapa begini ya.....??
saya mau menulis kenapa saya sibuk dan merasa sedih akhir2 ini.
saya akan ke indonesia (universitas indonesia) sebagai exchange student selama 1 tahun.
rencananya,
semester pertama,saya akan belajar bhs indonesia di BIPA.
semester kedua, saya akan belajar di FIB bersama mahasiswa indonesia.
saya menulis ini di dalam appilication form juga.
tapi, menurut UI international office, saya tidak bisa belajar di FIB, tapi BIPA saja. karena, itu sulit ganti program kalau exchange student, katanya.
tetapi, teman saya yg sudah belajar di UI, mereka bisa ikut dua program. mereka juga exchange student seperti saya.
jadi saya menulis "mau ikut dua program".
kenapa saya tidak bisa ya? kenapa?
gara2 bhs indonesiaku rusak??
saya baru tahu ini (saya tidak bisa ikut FIB) ketika saya kirim email pada UI.
mereka tidak memberitahu saya ini (informasinya sangat penting ya) sebelum saya kirim email.
jadi, saya tanya UI bawa apa saya bisa ganti program.
karena kalau saya harus memilih 1 program saja, saya ingin ikut FIB daripada BIPA.
kalau BIPA, saya gak bisa dapat credit dari keio, dan saya ingin belajar bersama mahasiswa indonesia.
tetapi.......tidak bisa.
saya dapat email dari UI. katanya,
"Kami baru saja menerima informasi dari FIB bahwa program regular di FIB
Program Studi Indonesia sudah tidak dapat lagi menerima mahasiswa asing
untuk semester depan karena sudah melebihi kuota yang dapat ditampung oleh
program studi tersebut."
.......................aduh................
gimana ya.....
kalau ikut BIPA saja, saya tidak mau ke indonesia sebagai exchange student (karena kalau exchange saya harus beri uang ke keio. itu lebih mahal daripada BIPA).
baru2 ini saya nangis banyak gara gara masalah ini :((
haaaaah.......
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
hi teman2 di indonesia smile絵文字 ini yonyon.baru2 ini saya sangat sibuk untuk siap ke indonesia.tapi......... sebenarnya saya belum dapat surat penerimaan dari UI.itu berarti, saya tidak bisa dapat visa, dan juga gak bisa beli ticket pesawat.kenapa begini ya.....??saya mau menulis kenapa saya sibuk dan merasa sedih akhir2 ini.saya akan ke indonesia (universitas indonesia) sebagai exchange student selama 1 tahun.rencananya,semester pertama,saya akan belajar bhs indonesia di BIPA.semester kedua, saya akan belajar di FIB bersama mahasiswa indonesia.saya menulis ini di dalam appilication form juga.tapi, menurut UI international office, saya tidak bisa belajar di FIB, tapi BIPA saja. karena, itu sulit ganti program kalau exchange student, katanya.tetapi, teman saya yg sudah belajar di UI, mereka bisa ikut dua program. mereka juga exchange student seperti saya.jadi saya menulis "mau ikut dua program".kenapa saya tidak bisa ya? kenapa?gara2 bhs indonesiaku rusak??saya baru tahu ini (saya tidak bisa ikut FIB) ketika saya kirim email pada UI.mereka tidak memberitahu saya ini (informasinya sangat penting ya) sebelum saya kirim email.jadi, saya tanya UI bawa apa saya bisa ganti program.karena kalau saya harus memilih 1 program saja, saya ingin ikut FIB daripada BIPA.kalau BIPA, saya gak bisa dapat credit dari keio, dan saya ingin belajar bersama mahasiswa indonesia.tetapi.......tidak bisa.私は、UI からメールすることができます。彼は言った、"我々 だけ受けている情報の定期的なプログラムからその FIB FIBインドネシア コースは、すでに外国人留学生を受け入れることができるもはや次の学期のために収容することができますクォータを超えているためスタディ プログラム。」.......................aduh................gimana ya は......場合は交換留学生としてインドネシアへたくないスピーカーに参加 (慶應義塾にお金をあげる場合は交換する必要がありますのでそれはスピーカーより高価)。baru2 私はこの問題のためにたくさん泣いてこれ (: (haaaaah..
翻訳されて、しばらくお待ちください..