Yth Ibu Endah,
Menindaklanjuti pembicaraan di kantor PT GJI pada hari Selasa siang kemarin mengenai subyek diatas, maka sebagai langkah awal yang disepakati GMF dengan ini menyampaikan Finding Report Motor Compressor dan Motor Traksi yang telah kita disassy dan test dengan laporan terlampir.
Berdasarkan hal tersebut dimohon pihak Toyo Kouki dapat menyampaikan proposal untuk rewinding 1 set Armature Motor Kompresor dan juga 1 set Rotor Motor Traksi. Hal ini mengacu kepada hasil test kami bahwa kedua stator baik Motor Kompresor maupun Motor Traksi masih dalam kondisi baik/ serviceable.
Berdasarkan penawaran Toyo Kouki tsb akan kami bundling dengan work scope yg dikerjakan GMF untuk disampaikan/ dimintakan persetujuan/ tanggapan dari pihak end customer yaitu PT KCJ.
Demikian disampaikan, terima kasih atas perhatiannya dan kami tunggu khabar selanjutnya dari Ibu.
Salam,
Bimo.
Selamat siang pak Bimo,
Mewakili atas nama TOYO KOUKI, kami PT. Gunung Jati International mengirimkan draft jadwal ulasan dari TOYO KOUKI tentang rencana kolaborasi antara GMF dan TKK.
Yang ingin kami sampaikan, pada dasarnya kami memiliki pemikiran untuk berkolaborasi dengan GMF untuk memperbaiki motor KRL dari PT. KCJ.
Namun kami memahami, dalam rangka menindaklanjuti perihal ini, poin utamanya yaitu : bagaimana mengkonfirmasikan kebijakan PT. KCJ dalam program pemeliharaan KRL dan terlebih penting tentang esensial peralatan pada KRL itu sendiri.
Kami sedikit khawatir/takut jika pihak GMF bingung untuk memahami jadwal yang dikeluarkan TKK ini.
Harapannya dengan pertemuan/diskusi siang ini, kita dapat memperjelas kondisinya lebih lanjut.
Kami tunggu kehadiran pihak GMF/Bp. Bimo team.
Atas perhatian dan kerjasama yang baik, kami sampaikan terima kasih.
Hormat kami,
Endah D. Wahyuningtyas
PT. Gunung Jati International
Yth Ibu Endah,
Menindaklanjuti pembicaraan di kantor PT GJI pada hari Selasa siang kemarin mengenai subyek diatas, maka sebagai langkah awal yang disepakati GMF dengan ini menyampaikan Finding Report Motor Compressor dan Motor Traksi yang telah kita disassy dan test dengan laporan terlampir.
Berdasarkan hal tersebut dimohon pihak Toyo Kouki dapat menyampaikan proposal untuk rewinding 1 set Armature Motor Kompresor dan juga 1 set Rotor Motor Traksi. Hal ini mengacu kepada hasil test kami bahwa kedua stator baik Motor Kompresor maupun Motor Traksi masih dalam kondisi baik/ serviceable.
Berdasarkan penawaran Toyo Kouki tsb akan kami bundling dengan work scope yg dikerjakan GMF untuk disampaikan/ dimintakan persetujuan/ tanggapan dari pihak end customer yaitu PT KCJ.
Demikian disampaikan, terima kasih atas perhatiannya dan kami tunggu khabar selanjutnya dari Ibu.
Salam,
Bimo.
Selamat siang pak Bimo,
Mewakili atas nama TOYO KOUKI, kami PT. Gunung Jati International mengirimkan draft jadwal ulasan dari TOYO KOUKI tentang rencana kolaborasi antara GMF dan TKK.
Yang ingin kami sampaikan, pada dasarnya kami memiliki pemikiran untuk berkolaborasi dengan GMF untuk memperbaiki motor KRL dari PT. KCJ.
Namun kami memahami, dalam rangka menindaklanjuti perihal ini, poin utamanya yaitu : bagaimana mengkonfirmasikan kebijakan PT. KCJ dalam program pemeliharaan KRL dan terlebih penting tentang esensial peralatan pada KRL itu sendiri.
Kami sedikit khawatir/takut jika pihak GMF bingung untuk memahami jadwal yang dikeluarkan TKK ini.
Harapannya dengan pertemuan/diskusi siang ini, kita dapat memperjelas kondisinya lebih lanjut.
Kami tunggu kehadiran pihak GMF/Bp. Bimo team.
Atas perhatian dan kerjasama yang baik, kami sampaikan terima kasih.
Hormat kami,
Endah D. Wahyuningtyas
PT. Gunung Jati International
翻訳されて、しばらくお待ちください..
