CINTA
Dalam kata cinta, ada pengorbanan
demi cintra yang terdalam
menuntut semua, keikhlasan
saling mengerti menjadi perisainya
dalam arti kata cinta dan kasih
sayang
memang sudah tertulis,
cinta itu mulia
memang sebab cinta,
terlahirlah kita
karena cinta, kita ada di funia
karena cinta, bawa damai
bila cinta telah hilang dari hati
datang kelam menutupi sanubari
dari suka dadi duka , dari sayang
jadi benci
itulah misteri cinta
itulah mahigai cinta
saling tuduh mencari salah
saling maki hina - menghina
saling serang fitnah - mem
fitnah
saling bunuh diakhirnya
bila cinta dan ikhlas sirna
hitamlah hati
itulah….karna cinta….
bila cinta.. bila ikhlas…..
LOVEIn the words of love, there are tradeoffsfor the sake of the deepest cintrademanding all, sinceritymutual understanding be shieldswithin the meaning of the word love and compassion DearIndeed it is written,love is gloriousIndeed: for love,terlahirlah usbecause of love, we are funia Because love, bring peaceWhen love has been lost from the heartcome dark cover innersfrom the likes of Babe Ruth, dadi so hatethat's the mystery of lovethat's the mahigai of loverecriminations looking wrongmutual shoddy maki-insultmutual attack slander-memslanderdiakhirnya kill each otherWhen love and sincere sirnahitamlah heartthat's because .... love it. ...When love ... When sincere. ...
翻訳されて、しばらくお待ちください..
LOVE
In the words of love, no sacrifice
for the sake of Cintra deepest
demands of all, sincere
mutual understanding into a shield
within the meaning of love and
affection is already written, love is noble indeed because of love, we will be born out of love, we are in Funia for love, bring peacefully when the love has gone out of the heart come dark inner cover of love dadi grief, from affection so hated that the mystery of love that mahigai love recriminations seek one another vile insults - insults to attack each other defamation - mem defamation kill each bulge when love and sincere gone was Black heart that ... .karna love .... when love .. if sincere ... ..
翻訳されて、しばらくお待ちください..