1. Pada prinsipnya, proses penawaran “Masako” 25g mengikuti konsep Aktivitas Dasar, dimana penawaran produk tetap memprioritaskan produk regular yang sudah dijual di toko (khususnya “Masako” 11g), kemudian setelahnya produk baru/produk yang disertai promosi (“Masako” 25g)
2. Pada saat penawaran produk “Masako” 25g, mohon untuk sampaikan sales talk benefit produk, yaitu: “Pak/Bu, sekarang ada Masako JUMBO jenis baru, isi banyak 25g, harga pas & ekonomis Rp 1000/ bks. Bisa dijadikan sebagai pengganti uang kembalian Rp 1,000 juga”
3. Pastikan rutinitas pengambilan “Masako” 11g di setiap outlet tidak menjadi berkurang dikarenakan trial produk “Masako” Rp 1,000 (25g)
Mohon untuk bisa menyebarluaskan informasi ini dan juga bisa dimanfaatkan semaksimal mungkin untuk membantu aktivitas penjualan.
Demikian hal ini kami sampaikan.
Terima kasih atas perhatian dan kerjasamanya.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
1. Pada prinsipnya, proses penawaran “Masako” 25g mengikuti konsep Aktivitas Dasar, dimana penawaran produk tetap memprioritaskan produk regular yang sudah dijual di toko (khususnya “Masako” 11g), kemudian setelahnya produk baru/produk yang disertai promosi (“Masako” 25g)2. Pada saat penawaran produk “Masako” 25g, mohon untuk sampaikan sales talk benefit produk, yaitu: “Pak/Bu, sekarang ada Masako JUMBO jenis baru, isi banyak 25g, harga pas & ekonomis Rp 1000/ bks. Bisa dijadikan sebagai pengganti uang kembalian Rp 1,000 juga”3. Pastikan rutinitas pengambilan “Masako” 11g di setiap outlet tidak menjadi berkurang dikarenakan trial produk “Masako” Rp 1,000 (25g)Mohon untuk bisa menyebarluaskan informasi ini dan juga bisa dimanfaatkan semaksimal mungkin untuk membantu aktivitas penjualan.Demikian hal ini kami sampaikan.Terima kasih atas perhatian dan kerjasamanya.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
