1
00:00:11,500 --> 00:00:13,500
Itulah yang dikatakan oleh temanku.
2
00:00:13,500 --> 00:00:22,500
Aku merasa kesepian atau
merasa tertekan ataupun keduanya.
3
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Whoa!
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,500
"Episode 3"
5
00:00:45,500 --> 00:00:46,500
Ma'am!
6
00:00:46,500 --> 00:00:47,500
Ada apa?
7
00:00:48,500 --> 00:00:51,500
Berjanjilah, kau akan
mengatakan yang sebenarnya.
8
00:00:51,500 --> 00:00:55,000
Karena kesempatan seperti ini
tak akan datang 2 kali padaku.
9
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
Hah?
10
00:00:57,500 --> 00:01:00,500
Kau John Kim, 'kan?
11
00:01:00,500 --> 00:01:02,000
Apa?
12
00:01:04,000 --> 00:01:07,210
Kau, John Kim, 'kan?
13
00:01:16,500 --> 00:01:18,000
Kau benar sekali.
14
00:01:22,000 --> 00:01:23,500
John Kim.
15
00:01:23,500 --> 00:01:26,320
Omo! Omo!
16
00:01:26,320 --> 00:01:27,500
Astaga!
17
00:01:27,500 --> 00:01:28,950
Jadi, kau sungguh--
18
00:01:36,000 --> 00:01:38,260
Masalah ini bukanlah masalah
yang harus diperdebatkan di sini.
19
00:01:38,260 --> 00:01:39,790
Pertama, ayo masuk.
20
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Kau menjilati tanganku tadi?
21
00:01:50,000 --> 00:01:52,500
Aku sedang berbicara,
dan kau malah--
22
00:01:53,500 --> 00:01:56,970
Kau pikir kenapa John Kim
melatih orang diam-diam?
23
00:01:59,500 --> 00:02:05,100
Jika ada orang lain yang sampai tahu ini,
alasanmu datang ke sini akan percuma saja.
24
00:02:05,100 --> 00:02:07,000
Dan menurutmu apa alasanku?
25
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Jika kau mau aku mengatakannya…
26
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
Anggap saja pikiranmu itu benar.
27
00:02:14,500 --> 00:02:17,500
Dan terima kasih karena kau
telah meninggalkan bukti ini.
28
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Tn. John Kim!
29
00:02:19,500 --> 00:02:21,000
Oh, Tn. John Kim!
30
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Saat tersangka tak
mau membuat pengakuan.
31
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Maka, kita akan menggunakan bukti
untuk menentukan siapa tersangkanya.
32
00:02:28,000 --> 00:02:35,500
Kau adalah orang yang memberitahuku
mengenai wanita di "Stella Show" itu.
33
00:02:35,500 --> 00:02:39,500
Dan pekerjaanmu sama seperti
si John Kim. Seorang pelatih.
34
00:02:39,500 --> 00:02:43,500
Dan juga, aksenmu, pakaian serta
namamu sangat bergaya Amerika.
35
00:02:43,500 --> 00:02:48,960
Inilah yang membuktikan
kau adalah orang bule.
36
00:02:48,960 --> 00:02:53,210
Ketiga bukti ini saja sudah
sangat cukup menyimpulkan semuanya.
37
00:02:53,210 --> 00:02:56,390
Tapi, sebenarnya…
ada satu lagi bukti lain.
38
00:02:57,500 --> 00:03:00,500
Melihat ekspresi kalian semua,
39
00:03:00,500 --> 00:03:03,190
aku yakin bahwa
hipotesisku sudah benar.
40
00:03:05,650 --> 00:03:06,810
Oh, ya.
41
00:03:06,810 --> 00:03:10,000
Dan, yang perlu kalian catat.
Mantan suami sahabatku itu adalah
42
00:03:10,000 --> 00:03:13,500
host berita selebriti
yang sangat populer, loh.
43
00:03:14,500 --> 00:03:21,050
Apa… kau sedang mengancam kami
karena kau adalah seorang pengacara?
44
00:03:21,640 --> 00:03:23,380
Aku bukannya mengancam kalian…
45
00:03:23,380 --> 00:03:25,960
Hal ini lebih seperti sebuah
permohonan yang tulus dariku.
46
00:03:26,500 --> 00:03:29,510
Tapi, jika "Ancaman" ini berhasil.
Kalian bisa menganggapnya seperti itu saja.
47
00:03:29,510 --> 00:03:30,900
Oke.
48
00:03:30,900 --> 00:03:31,940
Whoa.
49
00:03:32,000 --> 00:03:33,580
Ma'am.
50
00:03:33,580 --> 00:03:34,620
Lihat.
51
00:03:35,000 --> 00:03:38,270
Aku… bukanlah… John Kim.
52
00:03:38,270 --> 00:03:41,000
Tidak. Tidak mungkin.
53
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Omo.
54
00:03:43,000 --> 00:03:44,500
Tn. John Kim! Ow.
55
00:03:44,500 --> 00:03:46,000
Ayo kita bicarakan ini.
56
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Um, aku tidak bisa--
57
00:03:47,000 --> 00:03:51,520
Tn. John Kim pasti sudah tahu, kau mau
menjadi seperti si Jennifer Anderson.
58
00:03:53,500 --> 00:03:55,000
Angkat tangan.
59
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Dia adalah Kang Joo Eun,
pengacara Korea.
60
00:04:04,000 --> 00:04:05,500
Kim Ji Woong, kau…
61
00:04:05,500 --> 00:04:07,000
Aku minta maaf!
62
00:04:07,500 --> 00:04:12,500
Maksudku… tapi siapa yang akan
berpikir bahwa di pesawat…
63
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
Sungguh tak bisa dipercaya!
64
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
Dan juga, aku tak menyangka
dia masih menyimpan jaketku.
65
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Jadi, kenapa ID-nya
itu ada padamu?
66
00:04:23,500 --> 00:04:25,000
Sebagai kenang-kenangan… ?
67
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Sungguh sial.
68
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Kakiku…
69
00:04:33,500 --> 00:04:35,500
Sudah terlambat sekarang.
70
00:04:35,500 --> 00:04:37,520
Menghukumnya tak akan
menyelesaikan apa-apa.
71
00:04:37,520 --> 00:04:39,500
Lalu, bagaimana ini?
72
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Asik!
73
00:04:50,000 --> 00:04:52,500
Ketulusanku didengar Tuhan.
74
00:04:52,500 --> 00:04:54,410
Di mana ada kemauan,
disitu ada jalan!
75
00:04:55,500 --> 00:04:58,500
Aku tak percaya kesempatan
seperti ini datang padaku!
76
00:04:59,070 --> 00:05:00,630
Terima kasih banyak!
77
00:05:08,000 --> 00:05:09,500
Ibu!
78
00:05:09,500 --> 00:05:11,500
Aku akhirnya akan menjadi juara!
79
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
Kau ini kenapa lagi?
80
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
Kau sudah makan apa?
81
00:05:14,500 --> 00:05:18,430
Aigoo~ kau mengkhayalkan
apa lagi sekarang?
82
00:05:18,500 --> 00:05:22,150
Lahirnya kembali sang Ratu…
83
00:05:22,500 --> 00:05:25,500
Kang Joo Eun!
84
00:06:12,500 --> 00:06:14,500
Kita tak punya pilihan lain.
85
00:06:15,000 --> 00:06:19,390
Dia pasti tak akan
menyerah begitu saja.
86
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
Ji Woong.
87
00:06:21,500 --> 00:06:22,500
Ya?
88
00:06:22,500 --> 00:06:26,190
Kau… siapa?
89
00:06:26,190 --> 00:06:28,460
Aku, John Kim!
90
00:06:30,500 --> 00:06:32,500
Aku adalah kau sekarang.
91
00:06:36,000 --> 00:06:37,960
Kau ingin sekurus apa?
92
00:06:38,500 --> 00:06:40,660
Kau pasti punya
impian berat badan ideal.
93
00:06:40,660 --> 00:06:44,330
Um… mengenai itu, aku ingin berbicara
secara pribadi dengan Tn. John Kim.
94
00:06:44,330 --> 00:06:47,500
Tn. John Kim masih belum
lancar berbahasa Korea.
95
00:06:47,500 --> 00:06:48,500
Karena itulah…
96
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
Tim Dokter!
97
00:06:53,000 --> 00:06:55,010
Maaf, atas keterlambatan
perkenalan diriku.
98
00:06:55,010 --> 00:06:57,930
Aku Kim Young Ho, tim dokter.
99
00:06:57,930 --> 00:06:59,500
Oh, begitu ya. Kim Young Ho.
100
00:06:59,500 --> 00:07:01,940
Tapi… sepertinya dia sudah
lancar sekali berbahasa Korea.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
100時 00分: 11--> 00時 00分: 13, 500私の友人に言われたことであります。200時 00分: 13--> 00時 00分: 22, 500私は寂しいか落ち込んで感じるまたはその両方。300時 00分: 42--> 00時 00分: 44,000 をするおっ!400時 00分: ある 44,000--> 00時 00分: 45, 500「エピソード 3」500時 00分: 45--> 00時 00分: 46, 500奥様!600時 00分: 46--> 00時 00分: 47, 500それはなんですか。700:00:75, 000--> 00時 00分: 51, 500Berjanjilah、あなたが真実を語っています。800時 00分: 51--> 00時 00分: 55, 000チャンスは、このようなのでだれも私に 2 回来る。900時 00分: 55--> 00時 00分: 56, 500ほら?1000時 00分: 57--> 00時 01分: 00, 500ジョン ・ キムは、「右ですか?1100時 01分: 00--> 00時 01分: 02, 000それはなんですか。1200時 01分: 04--> 00時 01分: 07, 210あなたは、ジョン ・ キム ' 右ですか?1300時 01分: 16--> 00時 01分: 18, 000あなたは絶対に正しい。1400時 01分: 22--> 00時 01分: 23, 500ジョン ・ キム。1500時 01分: 23--> 00時 01分: 26, 320オモ オモ!1600時 01分: 26--> 00時 01分: 27, 500なんてこった!1700時 01分: 27--> 00時 01分: 28, 950だから、あなたの平均、1800時 01分: 36--> 00時 01分: 38, 260この問題は問題ではないです。それはここで議論されるべき。1900時 01分: 38 260--> 00時 01分: 790まず、さあ入って。2000時 01分: 48--> 00時 01分: 50, 000最後私の手を舐め、ですか。2100時 01分: 50--> 00時 01分: 52, 500私は話して、しても ― ―2200時 01分: 53--> 00時 01分: 56, 970ジョン ・ キムと思う理由ひそかに電車の人々 か。2300時 01分: 59--> 00時 02分: 05, 100誰が、これを知っている場合alasanmu datang ke sini akan percuma saja.2400:02:05,100 --> 00:02:07,000Dan menurutmu apa alasanku?2500:02:08,000 --> 00:02:12,000Jika kau mau aku mengatakannya…2600:02:12,500 --> 00:02:14,500Anggap saja pikiranmu itu benar.2700:02:14,500 --> 00:02:17,500Dan terima kasih karena kautelah meninggalkan bukti ini.2800:02:18,000 --> 00:02:19,000Tn. John Kim!2900:02:19,500 --> 00:02:21,000Oh, Tn. John Kim!3000:02:22,000 --> 00:02:24,000Saat tersangka takmau membuat pengakuan.3100:02:24,000 --> 00:02:28,000Maka, kita akan menggunakan buktiuntuk menentukan siapa tersangkanya.3200:02:28,000 --> 00:02:35,500Kau adalah orang yang memberitahukumengenai wanita di "Stella Show" itu.3300:02:35,500 --> 00:02:39,500Dan pekerjaanmu sama sepertisi John Kim. Seorang pelatih.3400:02:39,500 --> 00:02:43,500Dan juga, aksenmu, pakaian sertanamamu sangat bergaya Amerika.3500:02:43,500 --> 00:02:48,960Inilah yang membuktikankau adalah orang bule.3600:02:48,960 --> 00:02:53,210Ketiga bukti ini saja sudahsangat cukup menyimpulkan semuanya.3700:02:53,210 --> 00:02:56,390Tapi, sebenarnya…ada satu lagi bukti lain.3800:02:57,500 --> 00:03:00,500Melihat ekspresi kalian semua,3900:03:00,500 --> 00:03:03,190aku yakin bahwahipotesisku sudah benar.4000:03:05,650 --> 00:03:06,810Oh, ya.4100:03:06,810 --> 00:03:10,000Dan, yang perlu kalian catat.Mantan suami sahabatku itu adalah4200:03:10,000 --> 00:03:13,500host berita selebritiyang sangat populer, loh.4300:03:14,500 --> 00:03:21,050Apa… kau sedang mengancam kamikarena kau adalah seorang pengacara?4400:03:21,640 --> 00:03:23,380Aku bukannya mengancam kalian…4500:03:23,380 --> 00:03:25,960Hal ini lebih seperti sebuahpermohonan yang tulus dariku.4600:03:26,500 --> 00:03:29,510Tapi, jika "Ancaman" ini berhasil.Kalian bisa menganggapnya seperti itu saja.4700:03:29,510 --> 00:03:30,900Oke.4800:03:30,900 --> 00:03:31,940Whoa.4900:03:32,000 --> 00:03:33,580Ma'am.5000:03:33,580 --> 00:03:34,620Lihat.5100:03:35,000 --> 00:03:38,270Aku… bukanlah… John Kim.5200:03:38,270 --> 00:03:41,000Tidak. Tidak mungkin.5300:03:42,000 --> 00:03:43,000Omo.5400:03:43,000 --> 00:03:44,500Tn. John Kim! Ow.5500:03:44,500 --> 00:03:46,000Ayo kita bicarakan ini.5600:03:46,000 --> 00:03:47,000Um, aku tidak bisa--5700:03:47,000 --> 00:03:51,520Tn. John Kim pasti sudah tahu, kau maumenjadi seperti si Jennifer Anderson.5800:03:53,500 --> 00:03:55,000Angkat tangan.5900:04:00,000 --> 00:04:03,000Dia adalah Kang Joo Eun,pengacara Korea.6000:04:04,000 --> 00:04:05,500Kim Ji Woong, kau…6100:04:05,500 --> 00:04:07,000Aku minta maaf!6200:04:07,500 --> 00:04:12,500Maksudku… tapi siapa yang akan平面上と思う.6300時 04分: 12--> 00時 04分: 14, 000本当に信じられない!6400:04:00-> 14, 000: 04:19, 000また、私はないと思う彼はまだ jaketku を保持します。6500:04:00->-19, 000: 04:22, 000なぜ、彼の IDそれはあなたですか。6600:04:00->-23、500:04:25、000形見... か。6700:04:00--> 26, 000: 04:27, 000運が本当に悪い。6800:04:00-> 6.5-: 04:28,000私の足.6900:04:00->-33、500:04:35、500今は遅すぎます。7000:04:00--> 35, 500:04:37, 520誰もが彼を処罰します。何も解決します。7100:04:00--> 37、520:04:39、500それから、これはいかがですか。7200:04:00--> 45, 000:04 分 46, 000クール!7300:04:00-> 50,000-: 04:52,500Ketulusanku は、主を聞いた。7400:04:00--> 52, 500:04:54, 410意志があるところ方法がある!7500:04:00-> 500:04:58、500-55機会を信じることができません。それは私になる!7600時 04分: 59 070 -> 630 00時 05分: 00どうもありがとうございます!7700時 05分: 08--> 00時 05分: 09, 500母!7812:05:09、500 → 500 00時 05分: 11最終的にチャンピオンになるつもり!7900時 05分: 11--> 00時 05分: 12 500この理由はもう一度よろしいですか。8000時 05分: 12--> 00時 05分: 14, 500何を食べているか。8100時 05分: 14--> 00時 05分: 18, 430Aigoo 〜、mengkhayalkanもっと今何ですか。8200時 05分: 18--> 00時 05分: 22, 150女王の誕生、.8300時 05分: 22, 500 → 500 00時 05分: 25カン ・ スンジュ ウン!8400時 06分: 12--> 00時 06分: 14, 500我々 は他の選択肢があります。8500時 06分: 15, 000--> 00時 06分: 390彼は確かにされません。それはそれを与えます。8600時 06分: 20--> 00時 06分: 21, 500智雄。8700時 06分: 21--> 00時 06分: 22, 500はい?8800時 06分: 22--> 00時 06分: 26, 190あなた誰ですか?8900時 06分: 26 190 → 460 00時 06分: 28私は、ジョン ・ キム!9000時 06分: 30, 500 → 500 00時 06分: 32あなたをされました。9100時 06分: 36--> 00時 06分: 37, 960あなたは何をしたいには細いですか?9200時 06分: 38--> 00時 06分: 40, 660あったに違いない理想的な体重の夢。9300時 06分: 40 660 → 330 00時 06分: 44それについて... UM、私は話をしたいです。個人的に、ジョン ・ キム氏。9400時 06分: 44 330 -> 500 00時 06分: 47ジョン ・ キム氏はまだないです。韓国に堪能。9500時 06分: 47, 500 → 00:06:75, 000何であるので.9600:06:75, 000--> 00時 06分: 49, 500医師のチーム!9700時 06分: 53--> 00時 06分: 55, 010遅れて申し訳ありません。自分の導入。9800時 06分: 55, 010 -> 930 00時 06分: 57私はキム Young Ho、医師のチームです。9900時 06分: 57 930 → 500 00時 06分: 59ああ、そうです。金若い Ho。10000時 06分: 59--> 00時 07分: 01, 940けど彼はされているように見えますスムーズに 1 回韓国で話します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
1
00:00:11,500 - > 00:13,500:00何私の友人だ。2 00:00:13,500 - > 00:00:22,500は、私は孤独を感じたり落ち込んまたは両方。3 00:00:42,500 - - > 00:00:44,000おっ!4 00:00:44,000 - > 00:00:45,500「エピソード3」5 00:00:45,500 - > 00:00:46.500奥様!6 0:00: 46.500 - > 00:00:47.500それは何ですか?7 00:00:48.500は- > 00:00:51,500約束私は、あなたがされます真実を伝える。8 00:00:51,500 - > 00:00:55,000ので、機会このように私に2回来ることはありません。9 00:00:55,500 - > 00:00:56.500え?10 00:00:57.500 - > 00:01:00.500あなたはジョン・キム、正しい?11午前0時01 :00.500 - > 00:01:02.000 何?12 00:01:04.000 - > 00:01:07.210 あなたは、ジョン・キム、右?13 00:01:16,500 - > 00:01:18,000 そうですね。すべての14 00:01:22,000 - > 00:01:23,500ジョン・キム。15 00:01:23,500 - > 00:01:26.320オモオモ!!16 00:01:26.320 - >午後12時01分: 27,500おやっ!17 00:01:27,500 - > 00:01:28.950だから、あなたはsungguh-- 18:01:00 36,000 - > 00:01:38.260この問題は問題ではありません、ここで議論されるべきである。19 00: 01:38.260 - > 00:01:39.790まずは、に行ってみましょう。20 00:01:48,000 - > 00:01:50,000あなたは再び私の手をなめ?21 00:01:50,000 - > 00:01:52.500私は話、あなたはmalah-- 22 00:01:53,500 - > 00:01:56.970あなたはジョン・キムはなぜだと思う静かに人々を訓練して?23 00:01:59.500 - > 00:02:05.100場合は誰もう一つは、このことを知っているあなたは役に立たないことをここに来た理由。24 00:02:05.100 - > 00:02:07.000そして、あなたは思いますどのような理由?25 00:02:08.000 - > 00:02:12,000あなたがしたい場合私が...言う26> 00 - 12500:02:14,500 02:00そうです、あなたの心のだと思います。27 00:02:14,500 - > 00:02:17,500そして、あなたはので、あなたに感謝し、このの証拠を残している。28 00: 02:18,000 - > 00:02:19000さん ジョン・キム!29 00:02:19,500 - > 00:02:21,000ああ、氏 ジョン・キム!30 00:02:22,000 - > 00:02:24,000容疑者はなかった告白をしたい。31 00:02:24,000 - > 00:02:28,000そこで、私たちは証拠を使用する人の容疑者を決定する。32 00:02:28,000 - > 00:02:35.500は、あなたが私に言った人だ"ステラショー」その中の女性について。33 00:02:35.500 - > 00:02:39.500と同じ仕事ジョン・キムを。コーチ。34 00:02:39.500 - > 00:02:43,500そしてまた、アクセント、ドレスと。名前非常にアメリカンスタイル35 00:02:43,500 - > 00:02:48.960これは証明するものであるあなたが白人です。36 00:02: - :02:48.960> 00 53.210れているだけでは第三この証拠は非常に合理的にすべてを結論付けている。37:02:00 53.210 - > 00:02:56.390しかし、実際は...。他のもう一つの証拠がある38 03:00.500 - 00:02> 00 57.500あなたのすべての表現を見て、39 00:03:00.500 - > 00:03:03.190私は確信している私の仮説が正しいです。40 00:03:05.650 - > 00: 03:06.810。ああ、はい41 03:00 06.810 - > 00:03:万。そして、あなたが記録する必要が元親友の夫は、42 - > 00:10,000:03:13,500 03:00のホストの有名人のニュース非常に人気の、錠剤、43 00:03:14,500 - > 00:03:21.050 何...あなたは私たちを脅かしている、あなたが弁護士であるため?44 21.640 - > 00:03:00 03:23.380が、私はあなたを脅かしていませんよ... 45 00:03:23.380 - > 00:03:25.960 これはより多くのようなものである私の誠実な答弁。46 00:03:26,500 - > 00:03:29.510 しかし、「脅威」は成功した場合。あなたができますちょうどそのように考えることもできます。47 00:03:29.510 - > 00:03:30,900わかりました。48 00:03:30,900 - > 00:03:31.940おっと。49 00:03:32,000 - > 0時03分: 33.580奥様。50 00:03:33.580 - > 00:03:34.620。ルック51 00:03:35,000 - > 00:03:38.270私よ...ない...ジョン・キム。52 00:03:38.270 - > 00:03:41000号 それは不可能です。53 00:03:42,000 - > 00:03:43,000オモ。54 00:03:43,000 - > 00:03:44,500氏 !。ジョン・キムわ55 00:03:44,500 - > 00:03:46000のは、このことについて話しましょう。56 00:03:46000 - > 00:03:47000うーん、私はbisa--ません57 0:03: 47000 - > 00:03:51.520のTn。ジョン・キムは、あなたがしたい、知っていたジェニファー・アンダーソンのようになる。58 00:03:53,500 - > 00:03:55,000 あなたの手を置きます。59 00:04:0万- > 00:04:03.000を彼はカンチュ・ウンました、弁護士韓国。60 00:04:04.000 - > 00:04:05.500キム・ウンイン、あなた... 61 00:04:05.500 - > 00:04:07.000ごめんなさい!62 00:04:07.500 - > 00:04:12,500私は意味...だろうが、その平面上で...と思う63 00:04:12,500 - > 00:04:14,000それは信じられないです!64 00:04:14,000 - > 00:19000:04 そしてまた、私は考えていなかった、彼はまだ私のジャケットを持っていた。65 00:04:19000 - > 00:04:22,000だから、なぜ彼のIDあなたが持っている?66 00:04:23,500 - > 00:25,000:04のよう記念...?67 00:04:26,000 - > 00:04:27,000残念ながら、68 00:04:27,000 - > 00:04:28,000私の足... 69 00:04:33,500 - > 0時04分:35.500それは今手遅れ。70 00:04:35.500 - > 00:04:37.520彼女を罰することはありません何かを解決することができます。71 00:04:37.520 - > 00:04:39.500?だから、どのようにこれが72 00: 04:45,000 - > 00:04:46000 Asik!73 00:04:50,000 - > 00:04:52,500 。誠意は神を聞いた74 04:52,500 - > 00:00 04:54.410 意志があります、方法があります!75 00:04:55,500 - > 00:04:58,500私は機会を信じることができない、これは私に来るように!76 00:04:59.070 - > 00:05:00.630が!ありがとうございました77午後12時05分:08.000 - > 00:05:09.500ママ!78 00:05:09.500 - > 00:05:11,500私は最終的にチャンピオンになるでしょう!79 00:05:11,500 - > 00:05:12,500あなたは、なぜ再び?80 00:05:12,500 - > 00:05:14,500あなたは何も食べていましたか?81 00:05:14,500 - > 00:05:18.430 Aigoo〜あなたが想像しているものを今?82 00:05:18.500 - >を00:05:22.150女王の復活... 83 00:05:22,500 - > 00:05:25,500カンチュウン!84 00:06:12,500 - > 00:06:14,500我々は、他の選択肢を持っていない85 00 :06:15,000 - > 00:06:19.390彼は確かにないだろう放棄する。86 00:06:20,500 - > 00:06:21,500智・ウンイン。87 00:06:21,500 - > 0:06: 22,500はい?88 00:06:22,500 - > 00:06:26.190あなた...?89 00:06:26.190 - > 00:06:28.460私は、ジョン・キム!90 00:06:30,500 - > 00 :06:32,500私はあなたが今しています。91 00:06:36,000 - > 00:06:37.960が何な限り薄くすることにしますか?92 00:06:38,500 - > 00:06:40.660あなたは持っている必要があります理想的な体重の夢を。93 00:06:40.660 - > 00:06:44.330ええと...それについて、私が話したかっ氏と個人的に ジョン・キム。94 00:06:44.330 - > 00:06:47.500のTn。ジョン・キムはまだありません韓国語に堪能。95 00:06:47.500 - > 00:06:48.500ですなぜ... 96 00:06:48.500 - > 00:06:49,500!チーム医師97 00:06:53,000 - 06:> 00 55.010の遅れのため、申し訳ありませんが、私の導入。98 00:06:55.010 - > 00:06:57.930私はキム・ヨンホ、医師のチームだよ。99 00:06:57.930 - > 00:06:59.500ああので、はい。キム・ヨンホ。100 00:06:59.500 - > 00:07:01.940しかし...それは彼がをされているようで、すべての韓国語スムーズ。
翻訳されて、しばらくお待ちください..