Dia, perempuan itu sempat membuatku memilih untuk tak memejamkan mata 翻訳 - Dia, perempuan itu sempat membuatku memilih untuk tak memejamkan mata 日本語言う方法

Dia, perempuan itu sempat membuatku

Dia, perempuan itu sempat membuatku memilih untuk tak memejamkan mata selama 24 jam. dimulai dari pencarian jejaknya, menemukannya, berbasa-basi, mendengarkan kisahnya, merenung tentang bagaimana aku membahasakan rasaku ketika berjam-jam mengikuti alur ceritanya. ya, tapi aku harus membahasakannya. ini tentang Hj Masriyah Amva, perempuan itu, penyair itu, dan Nyai Itu.

ketika itu, laiknya rasa yang meletup-letup dalam setiap puisi cinta yang ditulisnya, Yu Mas, demikian sapaan akrabnya, tetap mengalir ketika berkisah. ya, diam dan hanya mendengarnya berkisah tentang cinta yang tak mampu dibendungnya, tanpa sadar membuatku terbawa dalam sebuah perjalanan yang melelahkan. cinta itu tidak pernah dicarinya, tapi datang menghampirinya, bahkan tidak jarang muncul secara tiba-tiba bagai petir. belum lagi dia harus menghadapi cibiran yang datang bertubi. keluarga mencela cintanya sebagai sesuatu yang tabu. teman-teman pun menganggap dorongan alamiah seorang manusia itu sebagai aib. apalagi cinta itu datang dalam statusnya sebagai seorang istri, seorang ibu, seorang perempuan dengan usia lewat empat dekade, dan sebagai Nyai Pondok Pesantren.

dimana sosok Nyai dinilai tak pantas berbicara cinta apalagi berahi. Nyai bagaikan permaisuri raja, sosok suci pengabdi yang tak berhasrat diri. saat itu hanya suaminya, KH. Muhammad, sosok yang masih mau menyapanya dan memahami apa yang tengah terjadi padanya. KH. Muhammad adalah pendiri Pesantren Pondok Jambu di Babakan Ciwaringin, Cirebon. Pesantren inilah yang kini tengah dipimpin Yu Mas. Namun Yu Mas kembali menjadi sendiri. Karena tidak lama kemudian, sosok yang selalu melindunginya menghadap ke haribaan-Nya. Di tengah kondisi yang serba rentan, hasrat itu tetap tak mau beranjak. Bahkan tak jarang dia didera depresi. Namun siapa sangka dia bisa bertahan. Dia juga tidak sampai hanyut dan menjadi tiada, meski dipaksa terbuai pada rasa yang tak bisa dikendalikannya.

tapi dia yakin, bahwa sang pemberi cinta menginginkannya untuk lebih dekat mengenal-Nya. akalnya masih diberi kesempatan untuk memilih, meskipun peluangnya sangat sedikit. dari situlah saya mencoba menuliskan kenyataan itu, dengan menulis dan menulis. baginya, menyalahkan seseorang bukanlah hal bijak, apalagi menilai pengalamannya sebagai pengalaman buruk. tidak. karena dari perjalanan itulah dia mengaku menjadi semakin dekat denganNya. hingga akhirnya dia memutuskan untuk menunaikan ibadah haji. kepergiannya saat itu hanya untuk memohon kesembuhan dan petunjuk atas sekian rasa yang menderanya.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
彼女は、女性は 24 時間のため私の目を閉じることを選ぶ私を作ることができます。トレースからの検索を開始、それを見つける、世間話、membahasakan 時間のプロットを追うときを取る方法について反芻彼女の話に耳を傾けます。はい、しかし membahasakannya をしなければ。Hj Masriyah Amva、女性、詩人、および Nyai のことです。その時、その爆発 - の晴れ間すべて愛の詩は彼が書いたゆう Mas、話すとき挨拶の親しい仲間、流れを維持するように他の味します。はい、サイレントとだけで余裕がない、遮ぎる愛について聞いて、無意識のうちに私の過酷な旅で運び去られて。それは、しかし彼は決して彼に来て、愛もほとんどない稲妻のような突然表示されます。多くのストレスを来た軽蔑に直面しなければならなかった彼女は言うまでもありません。家族は、何かタブーとして彼女を公然と非難します。友人は、自然な人間の衝動は不名誉としてそれを考慮します。愛が彼女の状態および Nyai の寄宿学校、妻、母、4 年以上の年齢の女性として気にしません。どこ Nyai の図評価愛は言うまでもなく愛の不適切な話。神聖な図の王の王妃として Nyai-自分自身を持っていません。それはちょうど彼女の夫、KH だった。ムハンマドは、まだしたいハイテクと言って何を理解する図が彼女に起こっています。KH。ムハンマドは、Babakan イスラム寄宿学校 Ciwaringin、チレボンのグアバ小屋の創始者です。この寄宿学校は中間優 Mas を導いたです。しかし Yu Mas 彼自身に戻る。それ以来、常に彼の haribaan に直面して彼を保護する人物。条件の中ですべて脆弱な成長を続けている情熱。実際には、彼はしばしばうつ病によって苦しみます。しかし、誰が思っただろう彼は生き残ることができます。彼はまたドリフトしてしない何もになる、だまさ味も強制することはできませんその。しかし、彼は愛の贈りたいことそれ近い彼を知っている自信を持って。彼の心はまだ非常に少しがあったけれども、投票するチャンスを与えられます。そこに書くという事実、記述を書いてみました。彼にとって、誰かを非難、賢明ではない単独で悪い経験として彼の経験を評価します。。方法のため、彼は彼女に近いと主張しました。まで、最後に彼は、巡礼を実行することを決めた。癒しと長期的ガイダンスを呼び出すためだけにその時に彼の出発の秋味。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Dia, perempuan itu sempat membuatku memilih untuk tak memejamkan mata selama 24 jam. dimulai dari pencarian jejaknya, menemukannya, berbasa-basi, mendengarkan kisahnya, merenung tentang bagaimana aku membahasakan rasaku ketika berjam-jam mengikuti alur ceritanya. ya, tapi aku harus membahasakannya. ini tentang Hj Masriyah Amva, perempuan itu, penyair itu, dan Nyai Itu.

ketika itu, laiknya rasa yang meletup-letup dalam setiap puisi cinta yang ditulisnya, Yu Mas, demikian sapaan akrabnya, tetap mengalir ketika berkisah. ya, diam dan hanya mendengarnya berkisah tentang cinta yang tak mampu dibendungnya, tanpa sadar membuatku terbawa dalam sebuah perjalanan yang melelahkan. cinta itu tidak pernah dicarinya, tapi datang menghampirinya, bahkan tidak jarang muncul secara tiba-tiba bagai petir. belum lagi dia harus menghadapi cibiran yang datang bertubi. keluarga mencela cintanya sebagai sesuatu yang tabu. teman-teman pun menganggap dorongan alamiah seorang manusia itu sebagai aib. apalagi cinta itu datang dalam statusnya sebagai seorang istri, seorang ibu, seorang perempuan dengan usia lewat empat dekade, dan sebagai Nyai Pondok Pesantren.

dimana sosok Nyai dinilai tak pantas berbicara cinta apalagi berahi. Nyai bagaikan permaisuri raja, sosok suci pengabdi yang tak berhasrat diri. saat itu hanya suaminya, KH. Muhammad, sosok yang masih mau menyapanya dan memahami apa yang tengah terjadi padanya. KH. Muhammad adalah pendiri Pesantren Pondok Jambu di Babakan Ciwaringin, Cirebon. Pesantren inilah yang kini tengah dipimpin Yu Mas. Namun Yu Mas kembali menjadi sendiri. Karena tidak lama kemudian, sosok yang selalu melindunginya menghadap ke haribaan-Nya. Di tengah kondisi yang serba rentan, hasrat itu tetap tak mau beranjak. Bahkan tak jarang dia didera depresi. Namun siapa sangka dia bisa bertahan. Dia juga tidak sampai hanyut dan menjadi tiada, meski dipaksa terbuai pada rasa yang tak bisa dikendalikannya.

tapi dia yakin, bahwa sang pemberi cinta menginginkannya untuk lebih dekat mengenal-Nya. akalnya masih diberi kesempatan untuk memilih, meskipun peluangnya sangat sedikit. dari situlah saya mencoba menuliskan kenyataan itu, dengan menulis dan menulis. baginya, menyalahkan seseorang bukanlah hal bijak, apalagi menilai pengalamannya sebagai pengalaman buruk. tidak. karena dari perjalanan itulah dia mengaku menjadi semakin dekat denganNya. hingga akhirnya dia memutuskan untuk menunaikan ibadah haji. kepergiannya saat itu hanya untuk memohon kesembuhan dan petunjuk atas sekian rasa yang menderanya.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: