Yo, (Name of representative director), en mi calidad de Director Repre翻訳 - Yo, (Name of representative director), en mi calidad de Director Repre日本語言う方法

Yo, (Name of representative directo

Yo, (Name of representative director), en mi calidad de Director Representante de la Compañia Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd. del domicilio de (登記謄本記載のAddress, Tel No.+81-, FaxNo.+81-), por la presente nombro y constituyo Apoderado Especial de Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd. al Sr. K. Yoshioka, Group Leader of Osaka Group, Vacuum Pump Sales Section, Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd., confiriéndoles las más amplias facultades para que puedan actuar a nombre y en representación de ésta, en la cesión de derechos exclusivos para suministro de equipos, refacciones y servicios de la marca Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd. para el mantenimiento de la unidad 7 de la C.T. Pdte. Plutarco Elias Calles”.
(I, (Name of representative director), in my capacity as Representative Director of the Company Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd., domiciled in (Address, Tel No.+81-, Fax No.+81-), do hereby name and constitute as Special Attorney of Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd., Mr. K. Yoshioka, Group Leader of Osaka Group, Vacuum Pump Sales Section, Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd., conferring to him the most ample faculties in order that they may act in the name and in representation of it, in the cession of exclusive rights for provision of equipment, spare parts and services of Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd. brand for the maintenance of C.T. Pdte. Plutarco Elias Calles Unit 7”.)
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
ヨ、(代表取締役の名前)、エンマイルCALIDADデ·ディレクターrepresentante·デ·ラ·企業と鶴見村田製作所、株式会社。デルDomicilioド(登記謄本記載の住所、電話番号なし81 - 。、faxno 81 - 。)。、POR LA presente Y constituyo apoderado nombro特別なデ鶴見製造株式会社。アルSR。 K。吉岡グループ大阪、真空ポンプの販売セクション、鶴見村田製作所のグループリーダーは、株式会社。、confiriéndolesラス​​飾るmásqueのpuedan ampliasはActuarノンブレデY ESTA専用representación、エン·ラ·​​cesiónデDerechos exclusivos SUMINISTROデEquipos、refacciones Y servicios·デ·ラ·マルカ鶴見村田製作所、株式会社をfacultades。パラエルmantenimientoデラunidadデラC.T. 7パテ。 Plutarcoエリアスカリェス」。
(I、代表取締役の(名前)、同社鶴見村田製作所の代表取締役としての私の立場で、株式会社、に居住。(住所、電話番号なし81 - 、81なしファックス - 。)。、ここに名前を付け、鶴見特別な村田製作所の弁護士として構成します。、LTD 。氏。 K。吉岡グループ大阪、真空ポンプの販売セクション、鶴見村田製作所のグループリーダーは、株式会社。、彼らは機材の提供のための排他的な権利の譲渡で、名前で、それを表現して行動できるようにするために彼の最も豊富な学部に付与する、スペアパーツ、鶴見村田製作所のサービスは、株式会社。 C.T.の維持のためのブランドパテ。 Plutarcoエリアスカリェスユニット7 ")。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
ヨ、(代表取締役名)、ディレクター calidad en mi 亡くなった・ デ ・ ラ ・ デル ・ Compañia 鶴見製作所 domicilio de (登記謄本記載のAddress Tel. 第 81-81-FaxNo)、ポー ラ美術 y nombro constituyo Apoderado 特別なデ鶴見製造株式会社アル Sr k. 吉岡大阪グループ リーダー真空ポンプ販売セクション、鶴見製造株式会社、。confiriéndoles ラス ン amplias facultades que puedan actuar パラ、聖母 y representación en de ésta、en la cesión de 天文学 exclusivos パラ suministro デ equipos y refacciones servicios デ ラ マルカ株式会社鶴見製作所パラ エル mantenimiento デ ラ unidad デ ラ 7 C.T. Pdte。Plutarco エリアスカイエスのため」.
(私は、(代表取締役名)私は会社の代表取締役として、容量鶴見製作所、(番地 Tel 81 号、Fax 番号 81) の住所は名前および米特別検事の鶴見製造株式会社、k 氏の吉岡大阪グループ リーダーを構成ここ真空ポンプ販売セクション、鶴見製造株式会社、彼の最も豊富な学部の名前とそれを表現に行動可能性がありますに、付与、機器の提供のための独占的な権利の譲与のスペア部品および株式会社鶴見製作所ブランドの C.T. Pdte のメンテナンスのためのサービス。Plutarco エリアスカイエス ユニット 7".)
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: