Maka, lagu ‘Anak Sungai’ yang diciptakan Deugalih ini diperuntukan bag翻訳 - Maka, lagu ‘Anak Sungai’ yang diciptakan Deugalih ini diperuntukan bag英語言う方法

Maka, lagu ‘Anak Sungai’ yang dicip

Maka, lagu ‘Anak Sungai’ yang diciptakan Deugalih ini diperuntukan bagi Yadi, sahabatnya sedari duduk di bangku kuliah hingga kini. Dia menjadi partner bermusiknya dalam Deugalih & Folks, sebuah pesan kepada sahabat yang mengarungi bahtera baru dalam hidupnya.

Lagu-lagu lainny adalah ‘Di Bawah Bendera’. Lagu ini untuk Sungai Citarum, sebagai sungai terpolusi di dunia. Di buat oleh Abah Donny dan Deugalih.

‘Bunga Lumpur’, untuk anak-anak petani di Indramayu dengan segala budaya dan tradisi midangan (berhenti bermain ketika sore, melanjutkan bermain dan bercengkrama ketika Isya). Dibuat sehari sesudah pembuatan lagu Ilalang dan Sore oleh Yadi dan Deugalih.

Serta ‘Minggu Pagi’, dibuat oleh Abah Donny dan Deugalih untuk Rhiannon (putri Abah) sebelum kelahirannya, doa untuk anak yang bisa menyantuni alam sekitarnya.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Then, the song ' Tributary ' created this Deugalih intended for Yadi, currently sitting on the bench his lectures until now. He became a partner in Deugalih & music Folks, a message to a friend the new Ark waded in his life.Lainny songs are ' under the banner '. The song was for the river Citarum River, as the skies in the world. Made by Abanob Donny and Deugalih. ' Mud ', for children of farmers in Indramayu, with all the culture and tradition of the midangan (stop playing when the afternoon, continuing to play and chat when Isha). Made the day after the creation of the song the tares and afternoon by Yadi and Deugalih. As well as ' Sunday morning ', created by Abanob Donny and Deugalih to Rhiannon (daughter of Abaad) before his birth, prayer for a child who could menyantuni the natural surroundings.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Thus, the song 'Creeks' created Deugalih is intended for Yadi, his friend since attending college until now. He became a partner in the musical Deugalih & Folks, a message to the new ship sailed friend in his life. Songs lainny is 'Under the Flag'. This song is for the CRB, as polluted rivers in the world. Abah made ​​by Donny and Deugalih. 'Flower Mud', for the children of farmers in Indramayu with all cultures and traditions midangan (stop playing when the afternoon, continue playing and chatting when Isha). Made the day after the making of the song and afternoon Weeds by Yadi and Deugalih. And 'Sunday Morning', made ​​by Abah Donny and Deugalih for Rhiannon (daughter Abah) before birth, a prayer for the child who can sympathize natural surroundings.





翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: