1
00:00:06,800 --> 00:00:08,300
Permisi!
2
00:00:11,800 --> 00:00:13,800
Selamatkan aku!
3
00:00:14,800 --> 00:00:17,800
Sepertinya kau selalu minta diselamatkan olehku.
4
00:00:19,800 --> 00:00:21,800
Meskipun kau bahkan tidak berterimakasih padaku...
5
00:00:31,300 --> 00:00:32,299
Kenapa?
6
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
Apa kau ingin menarik rambut mereka,
atau semacamnya?
7
00:00:36,300 --> 00:00:37,300
Apa?
8
00:00:37,300 --> 00:00:38,300
Maksudku...
9
00:00:48,800 --> 00:00:50,800
Jika tidak, mari pergi.
10
00:00:51,300 --> 00:00:55,300
Aku pikir kau akan lebih kecewa jika kau
kedinginan ketika memergoki kekasihmu berselingkuh.
11
00:00:57,300 --> 00:00:59,300
Tolong pergilah.
12
00:01:02,300 --> 00:01:03,800
Kenapa kau tidak pergi?
13
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
Oh.
14
00:01:06,800 --> 00:01:07,800
Ini.
15
00:01:08,300 --> 00:01:09,300
Tolong selamatkan aku...
16
00:01:19,800 --> 00:01:21,730
Karena si kecil ini tertinggal.
17
00:01:24,300 --> 00:01:28,800
Aku tahu, mungkin aku terlihat seperti pria kota yang dingin, tapi...
18
00:01:28,800 --> 00:01:31,830
Aku lebih baik dari yang terlihat.
19
00:01:31,830 --> 00:01:33,800
Aku tidak bisa meninggalkan seseorang yang membutuhkan.
20
00:01:33,800 --> 00:01:35,759
Aku merasa berkewajiban untuk membantu orang.
21
00:01:37,300 --> 00:01:40,429
Aku tidak akan main mata sedikit pun mulai dari sekarang ...
22
00:01:40,800 --> 00:01:42,800
Kumohon, pergilah.
23
00:01:43,800 --> 00:01:46,300
Ayo pergi selagi aku masih
menjaga kesopananku.
24
00:01:46,300 --> 00:01:48,300
Aku sangat benci kedinginan.
25
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
[Episode 2]
26
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Aku punya sisi lembut bagi orang-orang yang kurang beruntung.
27
00:02:00,800 --> 00:02:01,800
Tapi...
28
00:02:02,800 --> 00:02:05,270
Aku bahkan punya sisi lembut yang lebih besar
bagi orang-orang yang dalam bahaya.
29
00:02:05,270 --> 00:02:07,800
- Jadi--
- Aku berterimakasih untuk perasaanmu, tapi...
30
00:02:07,800 --> 00:02:09,800
Aku akan pulang sendirian.
31
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
Cobalah tempatkan dirimu pada posisiku!
32
00:02:12,300 --> 00:02:16,350
Kau pikir aku bisa tidur nyenyak bila meninggalkan wanita sepertimu...
33
00:02:17,800 --> 00:02:20,280
di jalan di tengah malam, ketika hujan?
34
00:02:28,300 --> 00:02:31,800
Mengingat bahwa aku dipersenjatai dengan
senjata seperti ini dalam suasana hatiku ...
35
00:02:31,800 --> 00:02:36,300
bahkan seorang wanita sepertiku dapat melindungi dirinya sendiri
di jalan di tengah malam.
36
00:02:36,300 --> 00:02:39,310
Setidaknya, aku bisa menjamin dapat membela diri.
37
00:02:40,800 --> 00:02:42,800
Tolong berikan milikku
dan kembalilah.
38
00:02:47,300 --> 00:02:50,300
Aku bukan wanita yang meninggalkan sesuatu.
39
00:02:51,800 --> 00:02:53,800
Baiklah.
40
00:02:53,800 --> 00:02:57,300
Berpikir tentang hal itu sekarang, aku pikir
aku akan bisa tidur setelah semuanya.
41
00:02:57,300 --> 00:02:59,300
Aku sangat berterima kasih
42
00:02:59,300 --> 00:03:01,800
dan aku mengucapkan selamat tinggal
untuk terakhir kali.
43
00:03:01,800 --> 00:03:03,300
Selamat tinggal.
44
00:03:16,800 --> 00:03:17,800
Hei!
45
00:03:22,800 --> 00:03:24,300
Sialan!
46
00:03:35,590 --> 00:03:36,800
Pak.
47
00:03:36,800 --> 00:03:38,300
Apa kau salah belok?
48
00:03:40,800 --> 00:03:42,300
Kau benar.
49
00:03:42,300 --> 00:03:43,300
Maafkan aku.
50
00:04:32,800 --> 00:04:34,460
Aku pergi.
51
00:04:34,800 --> 00:04:36,600
Young Ho.
52
00:04:37,800 --> 00:04:39,800
Anakku...
53
00:04:40,800 --> 00:04:44,310
Aku minta maaf karena mengirimmu pergi seperti ini.
54
00:04:46,300 --> 00:04:49,800
Pergilah mengunjungi ibumu, mengerti?
55
00:04:51,300 --> 00:04:55,300
Mungkin setelah operasi.
56
00:04:56,300 --> 00:04:58,300
Aku akan pergi sekarang, Nenek.
57
00:04:58,800 --> 00:05:00,320
Baiklah.
58
00:05:14,800 --> 00:05:17,300
Selamat datang. Apakah Anda sudah membuat reservasi?
59
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
Atas nama Jang Joon Sung.
60
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
Sialan.
61
00:05:54,300 --> 00:05:55,800
Selamat pagi.
62
00:05:55,800 --> 00:05:58,730
Ya, terimakasih padamu,
Tuan Jang Joon Sung.
63
00:05:58,730 --> 00:06:00,300
Kemampuan melacakmu benar-benar ulung.
64
00:06:00,300 --> 00:06:02,800
Korea adalah negara yang kecil.
65
00:06:02,800 --> 00:06:04,800
Dan bahkan lebih lagi, untuk orang-orang dengan kekuatan.
66
00:06:05,800 --> 00:06:11,470
Tidak mungkin Nenek tidak tahu
bahwa aku di Korea, kan?
67
00:06:11,470 --> 00:06:12,800
Ya.
68
00:06:14,800 --> 00:06:17,200
Bersiaplah dan keluar.
69
00:06:17,200 --> 00:06:18,320
Permisi...
70
00:06:21,300 --> 00:06:22,300
Baik.
71
00:06:27,300 --> 00:06:28,300
Ah!
72
00:06:41,800 --> 00:06:43,300
[Lee Hyun Woo]
73
00:06:43,300 --> 00:06:44,800
Lee Hyun Woo?
74
00:06:55,300 --> 00:06:57,300
Orang yang coba kau raih...
75
00:06:58,800 --> 00:07:00,300
Min Joon.
76
00:07:00,300 --> 00:07:01,800
Joo Eun tidak mengangkatnya.
77
00:07:01,800 --> 00:07:04,800
Aku tidak pernah memintamu menghubunginya.
78
00:07:06,300 --> 00:07:08,300
Hei, Go Min Joon.
79
00:07:08,300 --> 00:07:10,800
Kenapa kau marah padaku?
80
00:07:13,300 --> 00:07:15,800
Makanlah lebih rapi!
81
00:07:15,800 --> 00:07:16,800
Dengar?
82
00:07:17,800 --> 00:07:19,300
Kau tidak ingin menjawabku?
83
00:07:20,800 --> 00:07:22,800
Nona.
84
00:07:22,800 --> 00:07:24,800
Apa dia sakit?
85
00:07:25,300 --> 00:07:28,800
Itu karena Yoo Na memanggil Min Joon gendut.
86
00:07:29,800 --> 00:07:31,730
Aku pergi.
87
00:07:31,730 --> 00:07:34,180
Aku pergi ke TK hari ini.
88
00:07:34,180 --> 00:07:36,280
Hei, Go Min Joon.
Putus dengan Yoo Na sekarang!
89
00:07:36,280 --> 00:07:37,799
Mengapa, aku harus ...
90
00:07:37,800 --> 00:07:40,420
Aku akan mengantarnya ke TK.
91
00:07:40,420 --> 00:07:42,390
Ini membuatku marah!
92
00:07:43,800 --> 00:07:47,800
Yoo Na bilang dia imut beberapa waktu lalu, jadi apa ini, sekarang?
93
00:07:48,300 --> 00:07:49,700
Benar-benar.
94
00:07:50,800 --> 00:07:53,690
Apa yang sedang dilakukan Kang Joo Eun sehingga dia tidak mengangkatnya?
95
00:08:02,800 --> 00:08:04,300
Kau sudah lihat pengumumannya?
96
00:08:04,300 --> 00:08:06,300
Belum.
97
00:08:08,800 --> 00:08:10,200
Apa aku terlambat?
98
00:08:10,200 --> 00:08:11,300
Wakil Presdir yang baru
masih belum datang.
99
00:08:11,300 --> 00:08:12,520
Aku pikir mereka akan datang besok!
100
00:08:12,520 --> 00:08:13,799
Mereka di sini hanya untuk
menyapa semua orang hari ini.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
100時 00分: 06--> 00時 00分: 08, 300すみません!200時 00分: 11--> 00時 00分: 13, 800助けてください!300時 00分: 14--> 00時 00分: 17, 800あなたはいつも私を保存を求めるしているように思えます。400時 00分: 19--> 00時 00分: 21, 800でも、私にも感謝していません。500時 00分: 31--> 00時 00分: 32, 299なぜですか。600時 00分: 32, 800--> 00時 00分: 34、800あなたは何をしたいです自分の髪を引っ張るまたは、そのような?700時 00分: 36--> 00時 00分: 37, 300それはなんですか。800時 00分: 37--> 00時 00分: 38, 300私が言いたいのは。。。900時 00分: 48, 800--> 00時 00分: 800そうでない場合は行きましょう。1000時 00分: 51--> 00時 00分: 55, 300私はあなたより失望されると思う場合、寒いとき、キャッチ浮気をしています。1100時 00分: 57--> 00時 00分: 59, 300行ってください。1200時 01分: 02--> 00時 01分: 03, 800なぜ行かないのか。1300時 01分: 03--> 00時 01分: 04, 800ああ。1400時 01分: 06--> 00時 01分: 07, 800これら。1500時 01分: 08--> 00時 01分: 09, 300私を保存してください.1600時 01分: 19--> 00時 01分: 21, 730この小さなもののために後ろに残っています。1700時 01分: 24--> 00時 01分: 28, 800私が知っている、多分私は見て冷たい都市男のような.1800時 01分: 28--> 00時 01分: 31, 830私は見た目よりも良い。1900時 01分: 31, 830 -> 00時 01分: 33, 800必要としている誰かを残すことはできません。2000時 01分: 33--> 00時 01分: 35, 759人々 を助けるために義務を感じる。2100時 01分: 37--> 00時 01分: 40, 429今から浮気聖霊降臨祭のスタートに行かない.2200時 01分: 40--> 00時 01分: 42, 800Kumohon、オフに行きます。2300時 01分: 43--> 00時 01分: 46, 300私はまだ中に行きましょうkesopananku をしてください。2400時 01分: 46--> 00時 01分: 48, 300私は、寒さを嫌います。2500時 01分: 48--> 00時 01分: 50, 300[エピソード 2]2600時 01分: 54--> 00時 02分: 00, 800恵まれない人々 のためソフト側があります。2700時 02分: 00--> 00時 02分: 01, 800しかし、.2800時 02分: 02--> 00時 02分: 05, 270私も大きいの柔らかい側面があります。危険にさらされている人々 のため2900時 02分: 05, 270--> 00時 02分: 07、800-だから ―-あなたが感じる私は感謝していますが、.3000時 02分: 07--> 00時 02分: 09, 800私一人で家。3100時 02分: 09, 800--> 00時 02分: 800Posisiku に身を置くしようとする!3200時 02分: 12--> 00時 02分: 16, 350あなたは私はあなたのような女性を離れるとき眠ることができると思う.3300時 02分: 17--> 00時 02分: 20, 280雨が降るとき、夜中に道か。3400時 02分: 28--> 00時 02分: 31, 800武装していることを考えるこのような私の気分での武器.3500時 02分: 00 > 31,800-: 02:36,300私のような女性も身を守ることができます。夜の真ん中に道路。3600時 02分: 36--> 00時 02分: 39, 310少なくとも、私は自分自身を守ることができますを保証できます。3700時 02分: 40--> 00時 02分: 42, 800ください私を与える返します。3800時 02分: 47--> 00時 02分: 50, 300私は何かを残した女性ではないです。3900時 02分: 51--> 00時 02分: 53, 800大丈夫です。4000時 02分: 53--> 00時 02分: 57, 300今それについて考えて、私と思う結局寝ることができるよ。4100時 02分: 57--> 00時 02分: 59, 300非常に感謝します。4200時 02分: 00 > 59,300-: 03:01,800私はさよならを言う最後の時間。4300時 03分: 01, 800--> 00時 03分: 03、300さようなら。4400時 03分: 00 > 16,800-: 03:17,800ヘイ!4500時 03分: 00 > 22,800--: 03:24,300くそー!4600時 03分: 35 590 → 800 00時 03分: 36パックです。4700時 03分: 00 > 36,800-: 03:38,300あなたは間違っているにですか?4800時 03分: 00 > 40,800-: 03:42,300あなたは絶対に正しい。4900時 03分: 00 > 42,300-: 03:43,300ごめんなさい。5000:04:00-> 32,800-: 04:34,460私は行きます。5100:04:00-> 800:04:36、600-34若い Ho。5200:04:00--> 37、800:04:39、800私の息子.5300:04:00->-40、800:04:44、310Mengirimmu にこのようなが残念です。5400:04:00--> 46、300:04:49、800あなたのお母さんを参照してください、理解に行くか。5500:04:00--> 51、300:04:55、300多分操作後。5600:04:00--> 56、300:04:58、300おばあちゃんは今、行きます。5700時 04分: 58--> 320 00時 05分: 00大丈夫です。5800時 05分: 14, 800--> 00時 05分: 300へようこそ。かどうか予約をしたんですか。5900時 05分: 18, 800 → 800 00時 05分: 20代表チャン ・ ヨンジュンが歌われています。6000時 05分: 51, 800 → 800 00時 05分: 53クソ。6100時 05分: 54--> 00時 05分: 55, 800おはようございます。6200時 05分: 55--> 00時 05分: 58, 730はい、ありがとうございます、マスターのチャン ・ ヨンジュン歌われます。6300時 05分: 58 730--> 00時 06分: 00、300本当に一流の melacakmu の能力。6400時 06分: 00--> 00時 06分: 02, 800韓国は小さな国です。6500時 06分: 02, 800 → 800 00時 06分: 04さらにので、これらの力に。6600時 06分: 05, 800--> 00時 06分: 470祖母ができなかった可能性があるかわからないです。韓国、右のよ6700時 06分: 11 470 → 800 00時 06分: 12はい。6800時 06分: 14, 800--> 00時 06分: 200覚悟し、抜け出します。6900時 06分: 17, 200 -> 320 00時 06分: 18すみません。。。7000時 06分: 21--> 00時 06分: 22, 300どちらか。7100時 06分: 27--> 00時 06分: 28, 300ああ!7200時 06分: 41, 800--> 00時 06分: 300[李鉉ウー]7300時 06分: 43--> 00時 06分: 44, 800李鉉ウー?7400時 06分: 55--> 00時 06分: 57, 300得ることを試みる人々.7500時 06分: 58--> 00時 07分: 00, 300分ヨンジュン。7600時 07分: 00--> 00時 07分: 01, 800それを持ち上げていないチュ ウン。7700時 07分: 01--> 00時 07分: 04, 800私は決してそれらに連絡することを求めます。7800時 07分: 06, 300--> 00時 07分: 08、300ちょっと、分ヨンジュンに行きます。7900時 07分: 08--> 00時 07分: 10, 800あなたはどうして怒ってるの?8000時 07分: 13, 300--> 00時 07分: 15, 800見栄えを食べる!8100時 07分: 15--> 00時 07分: 16, 800聞くか。8200時 07分: 17, 800--> 00時 07分: 300Menjawabku したくないですか。8300時 07分: 20, 800--> 00時 07分: 800ミス。8400時 07分: 22, 800--> 00時 07分: 800彼女は病気とは8500時 07分: 25--> 00時 07分: 28, 800つまり、ユ ナ分ヨンジュン タビーを呼び出します。8600時 07分: 29--> 00時 07分: 31, 730私は行きます。8700:07:00-> 730:07:34、180-31今日は幼稚園に行きました。8800:07:00--> 34、180:07:36、280ちょっと、分ヨンジュンに行きます。今ユ ナと別れた!8900時 07分: 36--> 00時 07分: 37, 799なぜ、私はする必要がある.9000時 07分: 37, 800--> 00時 07分: 420私は幼稚園に彼をドライブします。9100:07:00--> 40、420:07:42、390これは私を怒らせた!9200時 07分: 43, 800--> 00時 07分: 800ユ ナは、彼女はいくつかの時間を前に、これは何です、今と取りつかれていた言ったか。9300時 07分: 48--> 00時 07分: 49, 700完全に。9400:07:00--> 50、800:07:53、690彼女はそれを持ち上げていないので何はカン朱銀を行われていますか?9500時 08分: 02--> 00時 08分: 04, 300彼の発表を見てきました?9600時 08分: 04--> 00時 08分: 06, 300まだ。9700時 08分: 08, 800--> 00時 08分: 200手遅れってか。9800時 08分: 10 200--> 00時 08分: 300新しい Presdir の代表まだ来る。9900時 08分: 11--> 00時 08分: 12, 520彼らは明日来ると思う!10000時 08分: 12, 520 -> 00時 08分: 13, 799彼らがここにのみ今日みんなにこんにちはを言います。
翻訳されて、しばらくお待ちください..