Sesuai dengan semangat persatuan yang diusung dalam tema nasional pera翻訳 - Sesuai dengan semangat persatuan yang diusung dalam tema nasional pera日本語言う方法

Sesuai dengan semangat persatuan ya

Sesuai dengan semangat persatuan yang diusung dalam tema nasional perayaan HUT RI ke-69 “Dengan Semangat Proklamasi 17 Agustus 1945, Kita Dukung Suksesi Kepemimpinan Nasional Hasil Pemilu 2014 Demi Kelanjutan Pembangunan Menuju Indonesia yang Makin Maju dan Sejahtera“, acting Konsul Jenderal RI di Osaka menyampaikan pentingnya persatuan dan kesatuan bangsa guna mencapai kemakmuran dan kesejahteraan yang adil dan merata. Selain itu ditekankan pula agar WNI yang berada di luar negeri khususnya Jepang Barat dapat memberikan sumbangan kepada pembangunan Bangsa dan negara Indonesia, baik melalui pemikiran, ilmu, tenaga, maupun melalui etos kerja dan perilaku serta budi pekerti yang baik.
Amanat tersebut disampaikan pada Upacara Bendera peringatan HUT RI ke-69 yang dilaksanakan pada tanggal 17 Agustus 2014 di Wisma Konsul Jenderal di Kobe, Jepang. Upacara dihadiri oleh sekitar 100 orang yang terdiri dari undangan masyarakat Jepang sahabat Indonesia, masyarakat Indonesia serta seluruh staf KJRI, Garuda, Pertamina dan BUMN yang berdomisili di Osaka dan sekitarnya.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
小屋 RI 柯 69 の国家行事の主題を運んだ団結の精神に則り「1945 年 8 月 17 日、の布告の精神我々 は、国民のリーダーシップをサポート連続 2014年選挙結果のおかげ継続の、開発に向かってより高度なインドネシアと繁栄"、単一性の重要性を伝える演技在大阪インドネシア共和国総領事と繁栄と幸福を達成するために国家の統一その公正かつ衡平な。さらにそれもとくに西日本では外国としての市民がインドネシア国、を通して思考、科学、エネルギー、および仕事の倫理と行動と良いマナーと国家の発展に貢献できることを強調しました。委員会は授賞小屋 RI 柯 69 2014 年 8 月 17 日兵庫県神戸市にウィスマ総領事に実装された警告フラグ配信されます。インドネシア、インドネシア総領事館、ガルーダ、プルタミナと国有企業、大阪とその周辺地域で基づく会社の全体のコミュニティ スタッフの日本の社会の友人への招待状から成っている約 100 人が参加されました。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Sesuai dengan semangat persatuan yang diusung dalam tema nasional perayaan HUT RI ke-69 “Dengan Semangat Proklamasi 17 Agustus 1945, Kita Dukung Suksesi Kepemimpinan Nasional Hasil Pemilu 2014 Demi Kelanjutan Pembangunan Menuju Indonesia yang Makin Maju dan Sejahtera“, acting Konsul Jenderal RI di Osaka menyampaikan pentingnya persatuan dan kesatuan bangsa guna mencapai kemakmuran dan kesejahteraan yang adil dan merata. Selain itu ditekankan pula agar WNI yang berada di luar negeri khususnya Jepang Barat dapat memberikan sumbangan kepada pembangunan Bangsa dan negara Indonesia, baik melalui pemikiran, ilmu, tenaga, maupun melalui etos kerja dan perilaku serta budi pekerti yang baik.
Amanat tersebut disampaikan pada Upacara Bendera peringatan HUT RI ke-69 yang dilaksanakan pada tanggal 17 Agustus 2014 di Wisma Konsul Jenderal di Kobe, Jepang. Upacara dihadiri oleh sekitar 100 orang yang terdiri dari undangan masyarakat Jepang sahabat Indonesia, masyarakat Indonesia serta seluruh staf KJRI, Garuda, Pertamina dan BUMN yang berdomisili di Osaka dan sekitarnya.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: