Peraih penghargaan Nobel Perdamaian Desmond Tutu, Minggu, memperingatk翻訳 - Peraih penghargaan Nobel Perdamaian Desmond Tutu, Minggu, memperingatk日本語言う方法

Peraih penghargaan Nobel Perdamaian

Peraih penghargaan Nobel Perdamaian Desmond Tutu, Minggu, memperingatkan bahwa Republik Afrika Tengah berada “di ambang genosida”, saat ia mendesak pihak-pihak yang bertikai untuk mendamaikan perbedaan mereka dan “kembali belajar untuk hidup bersama”.

“Selama 13 bulan terakhir, bangsa itu tampaknya tak berhenti berjuang mengatasi kekuasaan politik dan sumber daya yang telah berubah menjadi anarki, kebencian dan pembersihan etnis – negara itu berdiri di ambang genosida, sebagian orang bahkan akan mengatakan itu sudah dimulai,” kata Uskup Agung Emeritus Tutu dalam pernyataan yang dikeluarkan oleh yayasan perdamaiannya .

Bekas koloni Perancis itu, salah satu negara termiskin di dunia , terperosok ke dalam krisis setelah kudeta oleh pemberontak Seleka yang mayoritas Muslim pada Maret tahun lalu . Setelah merebut kekuasaan , beberapa gerilyawan menjadi liar dan memulai kampanye pembunuhan , pemerkosaan dan penjarahan .

Pelanggaran itu mendorong warga yang mayoritas Kristen untuk membentuk kelompok main hakim sendiri, melakukan gelombang pembunuhan brutal yang menyebabkan ribuan orang tewas dan hampir satu juta orang mengungsi.

Dalam pesannya , Tutu menyerukan kepada warga di semua sisi yang terlibat konflik – Kristen , Muslim dan Ateis – untuk ” menghidupkan kembali semangat toleransi ” .” Ketika kita mengampuni kita membebaskan diri kita sendiri dan menabur benih untuk sebuah awal baru, hal itu memiliki efek untuk berkembang yang kuat , ” katanya .”Saat ini rakyat Republik Afrika Tengah yang memegang kunci untuk perdamaian yang berkelanjutan. Rakyatlah yang harus kembali belajar untuk hidup bersama , ” katanya .

Dengan makin memburuknya krisis kemanusiaan di negara itu, menurut dia pengerahan pasukan penjaga perdamaian PBB yang baru – yang akan menempatkan 12 ribu prajurit di lapangan – adalah ” bantuan besar-besaran ” dan akan membantu ” melindungi rakyat dari diri mereka sendiri ” . ” Mereka akan membantu untuk memulihkan sistem yang rusak , termasuk kepolisian dan keadilan
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
中央アフリカ共和国が「寸前の大虐殺「、彼は彼らの違いと「再一緒に暮らすことを学ぶ"を調整する紛争当事者を促した警告日曜日、ノーベル平和賞受賞者デズモンド ・ ツツ。

」の 13 ヶ月人止められそうにない克服苦労している政治権力と無秩序、憎悪、民族浄化-になっているリソース国大虐殺の瀬戸際に立って、何人かの人々 は言うもすでに始めている、"声明の中での当該ツツ名誉大主教によって発行された、財団その平和

旧フランス植民地、世界で貧しい国の 1 つに陥っている危機反政府勢力によるクーデターの後、大半のイスラム教徒 Seleka 3 月に昨年。いくつかは野生行くし、殺人のキャンペーンを開始するゲリラの権力を握った後強姦と略奪を求め、違反

グループを形成する自警団員、キリスト教の大半の市民。残忍な殺人事件の波が発生した数千人の死者および転置されたほぼ 100 万の人々 です

を実行する、チュチュと呼ばれるのすべての側面に市民に彼のメッセージでキリスト教、イスラム教徒無神論者と"の精神を復活"紛争に関与する公差。」。我々 は自分自身と新たな始まりのための種子を播種解放するときに私たちを許すそれは強いの開発の影響、"彼"と述べた。現在の人々 中央アフリカ共和国の持続可能な平和への鍵を握る。Rakyatlah 再一緒にライブを学ぶ必要があります"と述べたその国に人道主義の危機をさらに悪化させると

。彼人最近 – それが国連の平和維持部隊の配置によると置く 1 万 2000 地上の兵士-は「大規模な援助」であり「彼ら自身から大衆を守る」に役立つだろう」彼らのポリシングと正義を含む、破損したシステムを復元するのに役立ちます
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Peraih penghargaan Nobel Perdamaian Desmond Tutu, Minggu, memperingatkan bahwa Republik Afrika Tengah berada “di ambang genosida”, saat ia mendesak pihak-pihak yang bertikai untuk mendamaikan perbedaan mereka dan “kembali belajar untuk hidup bersama”.

“Selama 13 bulan terakhir, bangsa itu tampaknya tak berhenti berjuang mengatasi kekuasaan politik dan sumber daya yang telah berubah menjadi anarki, kebencian dan pembersihan etnis – negara itu berdiri di ambang genosida, sebagian orang bahkan akan mengatakan itu sudah dimulai,” kata Uskup Agung Emeritus Tutu dalam pernyataan yang dikeluarkan oleh yayasan perdamaiannya .

Bekas koloni Perancis itu, salah satu negara termiskin di dunia , terperosok ke dalam krisis setelah kudeta oleh pemberontak Seleka yang mayoritas Muslim pada Maret tahun lalu . Setelah merebut kekuasaan , beberapa gerilyawan menjadi liar dan memulai kampanye pembunuhan , pemerkosaan dan penjarahan .

Pelanggaran itu mendorong warga yang mayoritas Kristen untuk membentuk kelompok main hakim sendiri, melakukan gelombang pembunuhan brutal yang menyebabkan ribuan orang tewas dan hampir satu juta orang mengungsi.

Dalam pesannya , Tutu menyerukan kepada warga di semua sisi yang terlibat konflik – Kristen , Muslim dan Ateis – untuk ” menghidupkan kembali semangat toleransi ” .” Ketika kita mengampuni kita membebaskan diri kita sendiri dan menabur benih untuk sebuah awal baru, hal itu memiliki efek untuk berkembang yang kuat , ” katanya .”Saat ini rakyat Republik Afrika Tengah yang memegang kunci untuk perdamaian yang berkelanjutan. Rakyatlah yang harus kembali belajar untuk hidup bersama , ” katanya .

Dengan makin memburuknya krisis kemanusiaan di negara itu, menurut dia pengerahan pasukan penjaga perdamaian PBB yang baru – yang akan menempatkan 12 ribu prajurit di lapangan – adalah ” bantuan besar-besaran ” dan akan membantu ” melindungi rakyat dari diri mereka sendiri ” . ” Mereka akan membantu untuk memulihkan sistem yang rusak , termasuk kepolisian dan keadilan
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: