A. VISI DAN MISIVISI:Visi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fak翻訳 - A. VISI DAN MISIVISI:Visi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fak日本語言う方法

A. VISI DAN MISIVISI:Visi Program S

A. VISI DAN MISI
VISI:
Visi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Padjadjaran adalah menjadi lembaga pendidikan bahasa Inggris yang diakui secara
nasional yang berfokus pada penguasaan ketrampilan bahasa Inggris dalam bidang
komunikasi bisnis pada tahun 2017.
MISI:
Misi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Padjadjaran ialah melaksanakan pendidikan bahasa Inggris secara profesional untuk
melahirkan lulusan yang mempunyai kompetensi berkomunikasi lisan dan tulisan dalam
bahasa Inggris dalam bidang bisnis.
B. STANDAR KOMPETENSI LULUSAN (MASAK)
MOTIVATION
1. Mempunyai rasa ingin tahu tentang perkembangan bahasa Inggris untuk
menyokong pemakaian bahasa tersebut dalam bidang komunikasi bisnis.
2. Memiliki motivasi yang kuat untuk menerapkan kemampuan bahasa Inggris dalam
bidang komunikasi bisnis.
3. Memiliki keinginan kuat untuk terus meningkatkan kemampuannya dalam
berbicara, menulis, dan memperoleh kosa kota bahasa Inggris terkini dalam bidang
komunikasi bisnis.
ABILITY
1. Mampu berkomunikasi lisan dan tulisan dalam bahasa Inggris dalam situasi formal
ataupun informal dalam kegiatan-kegiatan bisnis.
2. Mampu membuat surat-surat bisnis dalam bahasa Inggris, selain membuat iklan
berbahasa Inggris.
3. Mampu bekerja dalam satu tim dalam lingkungan yang kondusif.
SKILL
1. Memiliki ketrampilan berkomunikasi secara lisan dalam bahasa Inggris untuk
tujuan bisnis (lobby, negosiasi, menangani keluhan, wawancara, presentasi bisnis,
diskusi, rapat formal, dll);
2. Memiliki ketrampilan berkomunikasi dengan massa/marketing dalam bentuk
tulisan berbahasa Inggris (iklan, brosur, leaflet, dll);
3. Memiliki ketrampilan membuat surat-surat bisnis (korespondensi bisnis) dalam
bahasa Inggris.184
ATTITUDE
1. Memahami pentingnya komunikasi bisnis berbahasa Inggris dalam dunia bisnis.
2. Mempunyai pemahaman dan pengertian umum atas norma dan kaidah yang
berhubungan dengan komunikasi bisnis dalam bahasa Inggris.
3. Memahami rangkaian ilmu-ilmu dasar dan terapan dalam ketrampilan bahasa
Inggris.
KNOWLEDGE
1. Mempunyai pengetahui tentang bisnis dan komunikasi bisnis (ruang lingkup,
strategi pemasaran, psikologi komunikasi, etika komunikasi bisnis);
2. Mempunyai pengetahuan tentang grammatika bahasa Inggris sebagai landasan
menerapkan ketrampilan berbahasa: berbicara, mendengar, menulis, dan
membaca.
3. Mempunyai pengetahuan bagaimana bekerja sama dalam mengelola sebuah usaha
bisnis.185
KOMPETENSI UTAMA
No CAPAIAN PEMBELAJARAN
(Learning Outcomes) Mata Kuliah SKS Smt Kode
1 Mahasiswa mampu
berkomunikasi aktif dalam
bahasa Inggris, secara lisan
dan tulisan ditandai dengan
kemahiran berbahasa
Inggris dengan nilai TOEFLlike/institusional
minimal
450.
1. Speaking: Pronunciation 3 I H03D.101
2. Speaking for General
Purposes
3 II H03D.201
3. Speaking for MICE
Purposes
3 III H03D.310
4. Speaking for Advertising 3 IV H03D.410
5. Speaking: Lobbying &
Negotiating
3 V H03D.517
6. Language Skills 3 IV H03D.416
7. Integrated Skills 3 V H03D.519
8. Effective Listening 2 I H03D.102
9. Listening for General
Purposes
2 II H03D.202
10. Laboratory Work 2 III H03D.311
11. Listening for Bussines
Purposes
2 IV H03D.411
12. Paragraph Writing 3 I H03D.103
13. Essay Writing 3 II H03D.203
14. Summarizing &
Paraphrasing
3 III H03D.312
15. Copywriting 3 IV H03D.412
16. Writing: Proposals and
Reports
3 V H03D.518
17. Reading Strategy 3 I H03D.104
18. Reading Specific Texts 3 II H03D.204
19. Reading Business Texts 3 III H03D.313
20. Reading Business
Communication Texts
3 IV H03D.413
2 Mahasiswa mampu
menerjemahkan teks dari
bahasa Indonesia ke bahasa
Inggris dan sebaliknya.
1. Translating English into
Indonesian on General
Texts
2 III H03D.314
2. Translating Indonesia into
English on General Texts
2 III H03D.308
3. Translating Indonesia into
English on Business Texts
2 IV H03D.409
4. Translating English Into
Indonesian on Business
Texts
2 IV H03D.414
3 Mahasiswa mampu
membuat surat-surat bisnis
dlm bahasa Inggris.
1. Commercial English 3 III H03D.309
2. Writing in Proffessional
Context
3 V H03D.516186
No CAPAIAN PEMBELAJARAN
(Learning Outcomes) Mata Kuliah SKS Smt Kode
4 Menguasai grammatika
Bahasa Inggris.
1. Basic Grammar 3 I H03D.105
2. Pre-Intermediate
Grammar
3 II H03D.205
3. Intermediate Grammar 3 III H03D.315
4. Advanced Grammar 3 IV H03D.415
5 Mampu mempraktikkan
ketrampilan bahasa Inggris
dalam sebuah lembaga dan
simulasinya.
1. Laporan Tugas Akhir 4 VI H03D.617
2. Ujian Komprehensif 2 VI H03D.618
4 Memiliki kemampuan untuk
mengembangkan
kepribadian, dengan
berbasiskan pemahaman
yang baik tentang agama,
kewarganegaraan, bahasa,
logika, dan kebudayaan
indonesia
1. Pendidikan Agama 2 I UNX.03.101
2. Bahasa Indonesia 2 I UNH.03.110
3. Kewarganegaraan 2 V UNX.03.501
4. Logika 2 V UNH.03.510
5. Manusia & Kebudayaan
Indonesia
2 V UNH.03.511
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
A. ビジョンとミッションビジョン:ビジョン イギリス言語研究プログラムの卒業証書 III 大学文化学部パジャジャランは言語教育研究所のイギリスの認識言語能力の分野のイギリスの支配に国力傾注2017 年にビジネス コミュニケーション。ミッション:イギリスの言語研究プログラムの卒業証書 III 大学文化学部の使命パジャジャランはプロ連合王国の言語教育を実施しています。話し言葉や書き言葉に通信する能力を持って卒業生を生んだビジネスの分野でイギリスの言語です。B. 基準 (コック) の卒業生の能力モチベーション1. イギリスの言語発達についての好奇心を持っていますビジネス コミュニケーションの分野でその言語の使用をサポートします。2. 強い動機を持ってイギリスの言語スキルを実装するにはビジネス コミュニケーションのフィールド。3. 製品機能の向上を継続する強い欲求を持ってください。話す、書くとイギリスの言語の語彙の分野で取得最新ビジネス コミュニケーション。能力1。 正式な状況で、イギリスの話し言葉と書き言葉の言語で通信することができることまたは非公式の事業活動。2. 広告を作成するだけでなく、英国でビジネス レターを作成することができること英国で話します。3. 環境でチームで動作することができます。スキル1. 口頭で英語でコミュニケーションをイギリスのスキルを持っています。ビジネス上の目的 (ロビー、ハンドリングの苦情、インタビュー、ビジネス プレゼンテーション、ネゴシエーション形式的な会合、議論など);2. 質量/マーケティングの形で通信するスキルを持っています。イギリス語碑文 (広告、パンフレット、リーフレットなど);3. 手紙ビジネス (ビジネス対応) させるスキルを持っています。イギリス言語 184態度1. ビジネス通信ビジネスの世界でイギリス言語の重要性を理解します。2. 理解との規範と規則の一般的な意味があります。イギリスのビジネス コミュニケーションに関連しています。3. 基礎科学の範囲を理解し、言語スキルの適用英語。知識1. ビジネス コミュニケーションとビジネス (スコープについて自演があります。マーケティング コミュニケーション、倫理、心理学、ビジネス コミュニケーションの戦略);2. 基礎言語 grammatika としてイギリスの知識を持っています。言語スキルの適用: スピーキング、リスニング、ライティングとお読みください。3. ビジネスの運営に協力する方法の知識を持っています。ビジネス。 185主な能力いいえ製品の学習(学習成果)コース クレジット Smt コード1 することができます。積極的に通信します。口頭で王国の言語、アメリカ合衆国書き込みにより特徴づけられる言語能力イギリス TOEFLlike/制度的値最小値450。1. 発音話す: 3 私は H03D。 1012. 一般のために話す目的3 H03D II. 2013. マウスのために話す目的3 H03D III. 3104. 広告のために言えば 3 H03D 4. 4105. ロビー活動 & スピーキング:交渉3 V H03D 517。6. 言語スキル 3 H03D 4. 4167. 統合スキル 3 V H03D。 5198. 効果的なリスニング 2 I H03D。 1029. 一般のリスニング目的2 II H03D 20210. 研究室の仕事 2 III H03D. 31111. タマンをリッスン目的2 H03D IV. 41112. 項 3) 私は書く H03D。 10313. 作文 3 II H03D. 20314. 要約 &言い換え3 H03D III. 31215. コピーライティング 3 iv. H03D 41216. 書き込み: 提案とレポート3 V H03D 518。17. 読書戦略 3 私は H03D。 10418. 読書特定テキスト 3 II H03D 20419. 読書ビジネス文章 3 III H03D. 31320. 読書ビジネスコミュニケーションのテキスト3 H03D 4. 4132 人の生徒ができた文字列を翻訳します。インドネシアの言語連合王国、およびその逆。1 に英語を翻訳インドネシア一般的なテキスト2 H03D III. 3142. インドネシアに変換英語での一般的なテキスト2 III H03D.3083. インドネシアに変換ビジネス英語のテキスト2 H03D IV. 4094. 英語への翻訳ビジネスで英語テキスト2 H03D IV. 4143 名の学生ができたビジネス レターを作成します。イギリスの言語。1. 商業英語 3 III H03D. 3092. Proffessional で執筆コンテキスト3 V H03D. 516186いいえ製品の学習(学習成果)コース クレジット Smt コード4 マスター grammatikaイギリスの言語です。1. 基本的な文法 3 私は H03D 1052. 中級文法3 H03D II. 2053. 中級文法 3 iii. H03D 3154. 高度な文法 3 IV H03D. 4155 練習をすることイギリスの言語スキル機関とsimulasinya。1. 最終プロジェクト レポート VI H03D 4. 6172. 包括的な試験 2 vi. H03D 6184 する能力を持っています開発人格と理解をもとに宗教の良い国籍、言語、ロジック、および文化インドネシア語1. 宗教教育 2 .i UNX。 03.1012. インドネシア語 03.110 UNH 2 私は。3. 市民権 2 V UNX。 03.5014. ロジック 2 V 03.510 UNH。5. 人間 & 文化インドネシア語2 V 03511 UNH。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
A. VISI DAN MISI
VISI:
Visi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Padjadjaran adalah menjadi lembaga pendidikan bahasa Inggris yang diakui secara
nasional yang berfokus pada penguasaan ketrampilan bahasa Inggris dalam bidang
komunikasi bisnis pada tahun 2017.
MISI:
Misi Program Studi Bahasa Inggris Diploma III Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Padjadjaran ialah melaksanakan pendidikan bahasa Inggris secara profesional untuk
melahirkan lulusan yang mempunyai kompetensi berkomunikasi lisan dan tulisan dalam
bahasa Inggris dalam bidang bisnis.
B. STANDAR KOMPETENSI LULUSAN (MASAK)
MOTIVATION
1. Mempunyai rasa ingin tahu tentang perkembangan bahasa Inggris untuk
menyokong pemakaian bahasa tersebut dalam bidang komunikasi bisnis.
2. Memiliki motivasi yang kuat untuk menerapkan kemampuan bahasa Inggris dalam
bidang komunikasi bisnis.
3. Memiliki keinginan kuat untuk terus meningkatkan kemampuannya dalam
berbicara, menulis, dan memperoleh kosa kota bahasa Inggris terkini dalam bidang
komunikasi bisnis.
ABILITY
1. Mampu berkomunikasi lisan dan tulisan dalam bahasa Inggris dalam situasi formal
ataupun informal dalam kegiatan-kegiatan bisnis.
2. Mampu membuat surat-surat bisnis dalam bahasa Inggris, selain membuat iklan
berbahasa Inggris.
3. Mampu bekerja dalam satu tim dalam lingkungan yang kondusif.
SKILL
1. Memiliki ketrampilan berkomunikasi secara lisan dalam bahasa Inggris untuk
tujuan bisnis (lobby, negosiasi, menangani keluhan, wawancara, presentasi bisnis,
diskusi, rapat formal, dll);
2. Memiliki ketrampilan berkomunikasi dengan massa/marketing dalam bentuk
tulisan berbahasa Inggris (iklan, brosur, leaflet, dll);
3. Memiliki ketrampilan membuat surat-surat bisnis (korespondensi bisnis) dalam
bahasa Inggris.184
ATTITUDE
1. Memahami pentingnya komunikasi bisnis berbahasa Inggris dalam dunia bisnis.
2. Mempunyai pemahaman dan pengertian umum atas norma dan kaidah yang
berhubungan dengan komunikasi bisnis dalam bahasa Inggris.
3. Memahami rangkaian ilmu-ilmu dasar dan terapan dalam ketrampilan bahasa
Inggris.
KNOWLEDGE
1. Mempunyai pengetahui tentang bisnis dan komunikasi bisnis (ruang lingkup,
strategi pemasaran, psikologi komunikasi, etika komunikasi bisnis);
2. Mempunyai pengetahuan tentang grammatika bahasa Inggris sebagai landasan
menerapkan ketrampilan berbahasa: berbicara, mendengar, menulis, dan
membaca.
3. Mempunyai pengetahuan bagaimana bekerja sama dalam mengelola sebuah usaha
bisnis.185
KOMPETENSI UTAMA
No CAPAIAN PEMBELAJARAN
(Learning Outcomes) Mata Kuliah SKS Smt Kode
1 Mahasiswa mampu
berkomunikasi aktif dalam
bahasa Inggris, secara lisan
dan tulisan ditandai dengan
kemahiran berbahasa
Inggris dengan nilai TOEFLlike/institusional
minimal
450.
1. Speaking: Pronunciation 3 I H03D.101
2. Speaking for General
Purposes
3 II H03D.201
3. Speaking for MICE
Purposes
3 III H03D.310
4. Speaking for Advertising 3 IV H03D.410
5. Speaking: Lobbying &
Negotiating
3 V H03D.517
6. Language Skills 3 IV H03D.416
7. Integrated Skills 3 V H03D.519
8. Effective Listening 2 I H03D.102
9. Listening for General
Purposes
2 II H03D.202
10. Laboratory Work 2 III H03D.311
11. Listening for Bussines
Purposes
2 IV H03D.411
12. Paragraph Writing 3 I H03D.103
13. Essay Writing 3 II H03D.203
14. Summarizing &
Paraphrasing
3 III H03D.312
15. Copywriting 3 IV H03D.412
16. Writing: Proposals and
Reports
3 V H03D.518
17. Reading Strategy 3 I H03D.104
18. Reading Specific Texts 3 II H03D.204
19. Reading Business Texts 3 III H03D.313
20. Reading Business
Communication Texts
3 IV H03D.413
2 Mahasiswa mampu
menerjemahkan teks dari
bahasa Indonesia ke bahasa
Inggris dan sebaliknya.
1. Translating English into
Indonesian on General
Texts
2 III H03D.314
2. Translating Indonesia into
English on General Texts
2 III H03D.308
3. Translating Indonesia into
English on Business Texts
2 IV H03D.409
4. Translating English Into
Indonesian on Business
Texts
2 IV H03D.414
3 Mahasiswa mampu
membuat surat-surat bisnis
dlm bahasa Inggris.
1. Commercial English 3 III H03D.309
2. Writing in Proffessional
Context
3 V H03D.516186
No CAPAIAN PEMBELAJARAN
(Learning Outcomes) Mata Kuliah SKS Smt Kode
4 Menguasai grammatika
Bahasa Inggris.
1. Basic Grammar 3 I H03D.105
2. Pre-Intermediate
Grammar
3 II H03D.205
3. Intermediate Grammar 3 III H03D.315
4. Advanced Grammar 3 IV H03D.415
5 Mampu mempraktikkan
ketrampilan bahasa Inggris
dalam sebuah lembaga dan
simulasinya.
1. Laporan Tugas Akhir 4 VI H03D.617
2. Ujian Komprehensif 2 VI H03D.618
4 Memiliki kemampuan untuk
mengembangkan
kepribadian, dengan
berbasiskan pemahaman
yang baik tentang agama,
kewarganegaraan, bahasa,
logika, dan kebudayaan
indonesia
1. Pendidikan Agama 2 I UNX.03.101
2. Bahasa Indonesia 2 I UNH.03.110
3. Kewarganegaraan 2 V UNX.03.501
4. Logika 2 V UNH.03.510
5. Manusia & Kebudayaan
Indonesia
2 V UNH.03.511
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: