Besar Nilai kontrak untuk Paket Pekerjaan Rolling Stock CP-108 ini sej翻訳 - Besar Nilai kontrak untuk Paket Pekerjaan Rolling Stock CP-108 ini sej英語言う方法

Besar Nilai kontrak untuk Paket Pek

Besar Nilai kontrak untuk Paket Pekerjaan Rolling Stock CP-108 ini sejumlah JPY 10.835.357.676 (Sepuluh milyar, delapan ratus tiga puluh lima juta, tiga ratus lima puluh tujuh ribu, enam ratus tujuh puluh enam Yen) untuk porsi Yen dan untuk porsi Rupiah sejumlah Rp 145.425.714.615 (Seratus empat puluh lima milyar, empat ratus dua puluh lima juta, tujuh ratus empat belas ribu, enam ratus lima belas Rupiah). Proses tender paket tersebut didampingi oleh konsultan tender Nippon Koei, Co.Ltd yang merupakan lead consultant dari Jakarta Metro Tender Assistance – 2 (JMTA) yang dibiayai melalui JICA ODA Loan. Pekerjaan
617/5000
ソース言語: インドネシア語
ターゲット言語: 英語
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Of the contract value for the package of Job Rolling Stock this CP-108 a number of JPY 10.835.357.676 (ten billion, eight hundred and thirty-five million, three hundred and fifty-seven thousand, six hundred seventy six Yen) to servings servings for the Yen and Dollar amount Rp 145.425.714.615 (one hundred and forty five million, four hundred and twenty-five million, seven hundred and fourteen thousand, six hundred fifteen Dollars). Tender process that package was accompanied by a tender consultant Nippon Koei co. Ltd., which is the lead consultant from Jakarta Metro Tender Assistance – 2 (JMTA) financed by JICA ODA Loan. Jobs
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Large value of the contract for Rolling Stock Works Package CP-108 is a number of JPY 10,835,357,676 (ten billion, eight hundred and thirty-five million, three hundred and fifty seven thousand, six hundred and seventy-six Yen) for the portion of the yen and to the portion of Rupiah amount USD 145 425 714 615 (One hundred and forty-five billion, four hundred and twenty-five million, seven hundred and fourteen thousand, six hundred and fifteen Rupiah). The tender process for the package is accompanied by a tender consultant Nippon Koei, Co.Ltd which is the lead consultant of the Jakarta Metro Tender Assistance - 2 (JMTA) funded by JICA ODA Loan. The Work
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com