PERJANJIAN PINJAMAN UANG1.Osaki Electric Co., Ltd., suatu perusahaan y翻訳 - PERJANJIAN PINJAMAN UANG1.Osaki Electric Co., Ltd., suatu perusahaan y日本語言う方法

PERJANJIAN PINJAMAN UANG1.Osaki Ele

PERJANJIAN PINJAMAN UANG

1.Osaki Electric Co., Ltd., suatu perusahaan yang didirikan berdasarkan undang-undang negara Jepang, dan berkantor di 2-10-2 Higashi-Gotanda Shinagawa-ku, Tokyo 141-8646, Jepang (“Pemberi Pinjaman”); dan

2.Tuan Takashi Aso, warga negara Jepang, swasta, bertempat tinggal di Tokyo, Jepang, pemegang paspor nomor TZ0754876 (selanjutnya bersama dengan pengganti dan penerus haknya disebut “Peminjam”);

(selanjutnya Pemberi Pinjaman dan Peminjam bersama-sama disebut “Para Pihak” dan sendiri-sendiri sebagai “Pihak”).

Para Pihak sebelumnya menyatakan sebagai berikut:

BAHWA, Peminjam ingin meminjam dari Pemberi Pinjaman sejumlah dana yang akan digunakan untuk tujuan investasi; dan

BAHWA, Pemberi Pinjaman bersedia meminjamkan dana tersebut kepada Peminjam berdasarkan syarat dan ketentuan yang tercantum dalam Perjanjian ini.

OLEH KARENA ITU, Para Pihak dengan ini menyetujui untuk membuat Perjanjian ini dengan syarat dan ketentuan sebagai berikut:

Pasal 1
Pinjaman

1.1Berdasarkan syarat dan ketentuan yang tercantum dalam Perjanjian ini, Pemberi Pinjaman dengan ini setuju untuk meminjamkan sejumlah Rp32.187.500 (tiga puluh dua juta seratus delapan puluh tujuh ribu lima ratus rupiah) kepada Peminjam (selanjutnya disebut “Pinjaman”) tanpa pemotongan pajak atau biaya apa pun.

1.2Pemberi Pinjaman akan menyediakan Pinjaman kepada Peminjam pada [fill in the date] (“Tanggal Penarikan”) yang akan dicairkan melalui transfer oleh Pemberi Pinjaman ke rekening bank milik Peminjam yang akan diberitahu oleh Peminjam kepada Pemberi Pinjaman.

1.3Peminjam akan menggunakan seluruh Pinjaman untuk tujuan semata-mata investasi

Pasal 2
Pembayaran Kembali

2.1Pemberi Pinjaman akan menentukan Besaran bunga atas Pinjaman dari waktu ke waktu dan Pemberi Pinjaman dari waktu ke waktu akan menentukan tanggal pembayaran kembali dan Penerima Pinjaman harus membayar kembali Pinjaman sesuai dengan tanggal tersebut (“Tanggal Pelunasan”).

2.2Setiap pembayaran yang dilakukan berdasarkan Perjanjian ini wajib disetorkan atau ditransfer ke rekening bank yang telah diberitahukan secara tertulis oleh Pemberi Pinjaman kepada Peminjam. Apabila tanggal pembayaran jatuh pada hari yang bukan Hari Kerja, maka pembayaran harus dilakukan pada Hari Kerja berikutnya. “Hari Kerja” berarti hari selain hari Sabtu atau Minggu dan hari libur resmi di mana bank komersial buka untuk transaksi bisnis di Indonesia.

2.3Peminjam harus segera memberitahukan Pemberi Pinjaman ketika Peminjam melakukan pembayaran.

Pasal 3
Pelunasan Awal

Meskipun ada ketentuan Pasal 2, Peminjam dapat melakukan pelunasan awal Pinjaman tanpa dikenakan pinalti sebelum Tanggal Pelunasan tersebut, pada Hari Kerja sebelum tanggal jatuh tempo, dengan ketentuan bahwa Peminjam harus mengirim pemberitahuan secara tertulis kepada Pemberi Pinjaman minimal 5 (lima) hari kerja sebelumnya.

Pasal 4
Perjanjian Gadai Saham

4.1Berdasarkan Perjanjian ini, Penerima Pinjaman setuju untuk menjaminkan saham yang dimilikinya di PT METBELOSA, suatu perseroan terbatas yang didirikan berdasarkan undang-undang negara Republik Indonesia, berkedudukan hukum di Jakarta Timur (“Perseroan”) sejumlah 50 (lima puluh) saham Seri A atau senilai Rp32.187.500,- (tiga puluh dua juta seratus delapan puluh tujuh ribu lima ratus rupiah) kepada Pemberi Pinjaman (“Gadai Saham”).

4.2Gadai Saham tersebut di atas akan diatur lebih lanjut di dalam sebuah perjanjian Gadai Saham yang dibuat antara Para Pihak.

Pasal 5
Kejadian Kelalaian

Dalam hal terjadi salah satu kejadian berikut (masing-masing yang selanjutnya disebut sebagai “Kejadian Kelalaian”), Pemberi Pinjaman dapat setiap waktu dengan pemberitahuan kepada Peminjam menyatakan bahwa Pinjaman yang harus dibayar serta jumlah lain berdasarkan Perjanjian ini akan jatuh tempo dan harus dibayar, dan jumlah-jumlah langsung jatuh tempo dan harus dibayar tanpa pemberitahuan atau formalitas lebih lanjut:

a.Peminjam tidak membayar pada saat jatuh tempo, pokok pinjaman, bunga atau jumlah lain yang terhutang berdasarkan Perjanjian ini, dengan cara yang disyaratkan berdasarkan Perjanjian ini;

b.Peminjam telah melanggar, atau lalai berdasarkan suatu kesepakatan, kondisi atau ketentuan lain dalam Perjanjian ini;

c.Peminjam tidak mampu membayar, atau mengakui ketidakmampuannya untuk membayar, atau mengambil suatu langkah yang tidak sesuai dengan kemampuannya untuk membayar hutangnya pada saat jatuh tempo;

d.Suatu pernyataan atau jaminan yang dibuat atau diberikan oleh Peminjam terbukti salah atau tidak benar.

Pasal 6
Akibat kelalaian

Peminjam dengan ini setuju bahwa pada saat terjadinya suatu Kejadian Kelalaian berdasarkan Perjanjian ini, Pemberi Pinjaman dapat mengambil tindakan apa pun menurut kebijakannya sendiri, dianggap perlu untuk melindungi haknya berdasarkan Perjanjian ini.

Pasal 7
Pernyataan dan Jaminan dan Janji Peminjam

7.1Peminjam menyatakan dan menjamin kepada Pemberi Pinjaman sebagai berikut, dan pernyataan dan jaminan tersebut adalah benar sepanjang berlangsungnya Perjanjian ini mengenai fakta dan keadaan yang ada dari waktu ke waktu:

a.Penandatanganan dan pelaksanaan Perjanjian ini oleh Peminjam atau perjanjian lain, atau dokumen lain berkaitan dengan Perjanjian ini tidak dan tidak akan bertentangan atau melanggar undang-undang dan peraturan yang berlaku di Indonesia;

b.Perjanjian ini merupakan kewajiban sah yang mengikat Peminjam; dan

c.tidak ada tindakan, tuntutan atau perkara yang sedang berjalan, atau menurut sepengetahuan Peminjam, mengancamnya, melawan atau pengadilan atau badan administratif atau badan arbitrase yang secara wajar dapat diduga mempunyai dampak besar yang merugikan atas kemampuannya untuk memenuhi dan melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

7.2Peminjam harus mematuhi semua undang-undang dan peraturan yang berlaku atas Peminjam yang berhubungan dengan pelaksanaan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

Pasal 8
Pernyataan dan Jaminan dan Janji Pemberi Pinjaman

Pemberi Pinjaman menyatakan dan menjamin kepada Peminjam sebagai berikut:

a.Setelah Pinjaman dibayar seluruhnya oleh Peminjam, Pemberi Pinjaman menyatakan dan menjamin tidak akan ada tindakan atau gugatan yang diajukan oleh Pemberi Pinjaman maupun kerabat atau keluarga dari Pemberi Pinjaman di pengadilan atau badan arbitrase yang secara wajar dapat diduga mempunyai dampak besar yang merugikan Peminjam dalam melaksanakan kegiatan usahanya; dan

b.Pemberi Pinjaman menyatakan dan menjamin akan mematuhi semua undang-undang dan peraturan yang berlaku atas Pemberi Pinjaman yang berhubungan dengan pelaksanaan kewajiban dan haknya berdasarkan Perjanjian ini

Pasal 9
Hukum yang Berlaku dan Penyelesaian Perselisihan

9.1Perjanjian ini, dalam semua hal, tunduk pada dan ditafsirkan sesuai dengan undang-undang negara Republik Indonesia.

9.2Jika timbul suatu perselisihan antara Para Pihak sehubungan dengan perjanjian ini, Para Pihak akan berusaha untuk menyelesaikannnya secara musyawarah dalam waktu 30 (tiga puluh) hari.

9.3Perselisihan yang belum diselesaikan secara musyawarah harus diselesaikan secara final dengan arbitrase sesuai dengan Peraturan badan Arbitrase Nasional Indonesia dengan menggunakan Bahasa Inggris. Putusan yang diberikan oleh arbiter (-arbiter) yang ditunjuk berdasarkan peraturan tersebut adalah final dan mengikat Para Pihak.

Pasal 10
Pemberitahuan

Setiap surat atau pemberitahuan sehubungan dengan Perjanjian ini harus dibuat secara tertulis dan dikirim ke pihak lain melalui kurir yang memiliki izin yang sah atau dengan surat tercatat atau diserahkan secara langsung dengan mendapatkan tanda terima kepada pihak yang bersangkutan, ke alamat berikut:

(a) kepada Pemberi Pinjaman:
Alamat :2-10-2Higashi–Gotanda Shinagawa-ku,Tokyo 141-8646, Jepang
U.p. : [●]
(b) kepada Peminjam:
Alamat : [fill in the address]

Setiap pemberitahuan yang diserahkan secara langsung atau dikirim melalui kurir dianggap telah diterima pada tanggal penerimaan atau jika disampaikan melalui surat tercatat dianggap telah diterima 3 (tiga) hari kerja setelah tanggal surat.

Pasal 11
Ketentuan Umum

11.1Perjanjian ini dibuat dan ditandatangani dalam Bahasa Indonesia yang merupakan satu-satunya teks asli.

11.2Setiap perubahan atau penambahan pada Perjanjian ini tidak sah dan mengikat kecuali dibuat secara tertulis dan ditandatangani oleh Para Pihak.

11.3Pengesampingan sebuah ketentuan atau hak berdasarkan Perjanjian ini berlaku hanya apabila dibuat secara tertulis dan ditandatangani oleh Pihak yang menyetujui pengesampingan. Apabila salah satu Pihak tidak melaksanakan atau menunda melaksanakan suatu hak, hal ini tidak menghalangi pelaksanaannya di kemudian hari atau berlaku sebagai suatu pengesampingan.

11.4Perjanjian ini menggantikan setiap dan semua perjanjian lainnya sebelum tanggal perjanjian ini, baik lisan atau tertulis, antara para Pihak sehubungan dengan perjanjian ini.

11.5Perjanjian ini dapat dibuat dalam dua rangkap, masing-masing akan dianggap sebagai asli.

DEMIKIAN, Perjanjian ini ditandatangani oleh Para Pihak atau wakilnya yang sah pada tanggal sebagaimana disebut pada permulaan Perjanjian ini.

Pemberi Pinjaman
[Signature + Stamp duty +Company stamp]
_________________________
Nama : Yoshihide Watanabe
Jabatan : Chairman & CEO

Peminjam
[Signature]
_________________________
Nama : Takashi Aso
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
お金の貸借契約1. 大崎電機株式会社、日本国の法律に基づき設立 2-10-2 に基づいており東五反田品川-東京都区 141-8646 (「貸し手」);と2. 隆麻生氏、日本民間人 (以下一緒に交換、「借り手」と呼ばれる権利を承継); パスポート番号 TZ0754876 のホルダー、東京都在住(貸し手と借り手一緒という「当事者」個別に「当事者」として).当事者は、以前、次のとおり述べています。借り手が貸し手から一定量の投資の目的に使用する資金を借りるしたい、とこの契約に定める、貸し手借り手にこれらの資金を融資する意思は諸条件に基づいています。したがって、当事者は、以下の利用規約を本契約に同意します。第一条ローン1.1 用語と本契約の条件に基づいて、貸し手は減税なし (以下「ローン」という) の借り手に Rp 32.187.500 (3218 万 7500 ルピア) 特定量を貸すまたは何かをコストに同意します。1.2Pemberi Pinjaman akan menyediakan Pinjaman kepada Peminjam pada [fill in the date] (“Tanggal Penarikan”) yang akan dicairkan melalui transfer oleh Pemberi Pinjaman ke rekening bank milik Peminjam yang akan diberitahu oleh Peminjam kepada Pemberi Pinjaman. 1.3Peminjam akan menggunakan seluruh Pinjaman untuk tujuan semata-mata investasiPasal 2Pembayaran Kembali2.1Pemberi Pinjaman akan menentukan Besaran bunga atas Pinjaman dari waktu ke waktu dan Pemberi Pinjaman dari waktu ke waktu akan menentukan tanggal pembayaran kembali dan Penerima Pinjaman harus membayar kembali Pinjaman sesuai dengan tanggal tersebut (“Tanggal Pelunasan”).2.2Setiap pembayaran yang dilakukan berdasarkan Perjanjian ini wajib disetorkan atau ditransfer ke rekening bank yang telah diberitahukan secara tertulis oleh Pemberi Pinjaman kepada Peminjam. Apabila tanggal pembayaran jatuh pada hari yang bukan Hari Kerja, maka pembayaran harus dilakukan pada Hari Kerja berikutnya. “Hari Kerja” berarti hari selain hari Sabtu atau Minggu dan hari libur resmi di mana bank komersial buka untuk transaksi bisnis di Indonesia.2.3Peminjam harus segera memberitahukan Pemberi Pinjaman ketika Peminjam melakukan pembayaran.Pasal 3Pelunasan AwalMeskipun ada ketentuan Pasal 2, Peminjam dapat melakukan pelunasan awal Pinjaman tanpa dikenakan pinalti sebelum Tanggal Pelunasan tersebut, pada Hari Kerja sebelum tanggal jatuh tempo, dengan ketentuan bahwa Peminjam harus mengirim pemberitahuan secara tertulis kepada Pemberi Pinjaman minimal 5 (lima) hari kerja sebelumnya.第 4 条株式質権契約4.1 本契約に基づいて、ローンの受信者に同意する menjaminkan 株式 PT METBELOSA が所有している東ジャカルタ法 (以下、「当社」という) シリーズ A の共有または Rp 32.187.500,-(thirty で評価数 50 (50) に拠点を置くインドネシアの共和国の法律の下で設立された有限責任会社 218 万 500 ルピア) 貸方 ("株式の質入れ」) に。4.2 規制される株式の約束さらに株式質権契約した当事者間。第 5 条過失の発生率(それぞれという過失の「創世記」) 次のイベントの 1 つの貸し手は通知することによりいつでもでもイベントで納付、記載の借り手に本契約に基づく他の数だけでなく、ローンを支払わなければならないことがしなければならないとせずすぐに支払予定金額に注意してくださいまたはそれ以上の手続き。a. 借り手が成熟、貸出金の元本、金利または本契約の下で必要とされる方法で、本契約に基づく債務はその他の金額を支払わないに基づいて、契約、条件または他の規定本契約で b. 借り手に違反した、または失敗します。c. 借り手することができない、または支払うその無力を認める成熟; その債務を支払う能力に適合しないものの一歩を踏み出すd.Suatu pernyataan atau jaminan yang dibuat atau diberikan oleh Peminjam terbukti salah atau tidak benar.Pasal 6Akibat kelalaianPeminjam dengan ini setuju bahwa pada saat terjadinya suatu Kejadian Kelalaian berdasarkan Perjanjian ini, Pemberi Pinjaman dapat mengambil tindakan apa pun menurut kebijakannya sendiri, dianggap perlu untuk melindungi haknya berdasarkan Perjanjian ini.Pasal 7Pernyataan dan Jaminan dan Janji Peminjam7.1Peminjam menyatakan dan menjamin kepada Pemberi Pinjaman sebagai berikut, dan pernyataan dan jaminan tersebut adalah benar sepanjang berlangsungnya Perjanjian ini mengenai fakta dan keadaan yang ada dari waktu ke waktu: a.Penandatanganan dan pelaksanaan Perjanjian ini oleh Peminjam atau perjanjian lain, atau dokumen lain berkaitan dengan Perjanjian ini tidak dan tidak akan bertentangan atau melanggar undang-undang dan peraturan yang berlaku di Indonesia;b.Perjanjian ini merupakan kewajiban sah yang mengikat Peminjam; danc.tidak ada tindakan, tuntutan atau perkara yang sedang berjalan, atau menurut sepengetahuan Peminjam, mengancamnya, melawan atau pengadilan atau badan administratif atau badan arbitrase yang secara wajar dapat diduga mempunyai dampak besar yang merugikan atas kemampuannya untuk memenuhi dan melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.7.2Peminjam harus mematuhi semua undang-undang dan peraturan yang berlaku atas Peminjam yang berhubungan dengan pelaksanaan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.第 8 条表明および保証と貸し手を約束貸し手は借り手ことを表明し、次のように。a. 後に融資によって支払われる完全貸し手、借り手の状態と、または訴訟を提起する貸し手と同様に親戚や合理的にその事業活動の実施に借り手の犠牲にして大きな影響を持つと考えられる裁判所または仲裁機関に貸し手の家族ことを確認とb. を宣言し、貸し手は、すべての法律および本契約に基づく権利及び義務の実施を取扱うトップ貸し手に適用される規制を遵守を保証第 9 条準拠法および紛争解決9.1 すべてで、本契約を尊重し、対象、インドネシア共和国の法律に準拠します。9.2 場合本契約に関して当事者間に紛争が生じた場合、当事者は 30 (30) 内会話で menyelesaikannnya しよう日。審議に解決されない紛争は 9.4 は、仲裁のインドネシアの国家委員会の規則に従い調停に決勝でイギリスの言語を使用して解決しなければなりません。規制に基づいて任命された仲裁人 (仲裁人) によって与えられた評決は最終的で、当事者を拘束します。第 10 条通知すべての文字または本契約に関連して通知の書面でと有効な許可証を持っている宅配便または書留郵便によって、他のパーティに送信または次のアドレスに、当事者に領収書を得ることによって直接配信をする必要があります。(a) 金融機関: に住所: 〒 141-8646 東京都品川区五反田 2-10-東新-U.p. : [●](b) 借入人: する住所: [アドレスを入力]直接提出又は宅急便で送付の通知は受諾の日に受け入れられていると見なされます。 またはによって配信される場合書留状の日付後の 3 3 営業日を受けたと見なされます。第 11 条一般的な規定11.1 本契約を行いのみ本格的な本文であるインドネシア語で署名しました。11.2 変更または本契約への追加が無効になり効力を書面で、両当事者によって署名されました。11.3 放棄条項または本契約に基づく権利は、書面で放棄を承認する党によって署名された場合にのみ有効です。1 つの党を遂行または権利の実施を遅延しない場合、これ後日実装を排除または放棄として適用は行いません。11.4 本契約かどうかを口頭または書面で、本契約に関して当事者間本契約の日付の前に、すべての他の契約に優先します。11.5Perjanjian ini dapat dibuat dalam dua rangkap, masing-masing akan dianggap sebagai asli.DEMIKIAN, Perjanjian ini ditandatangani oleh Para Pihak atau wakilnya yang sah pada tanggal sebagaimana disebut pada permulaan Perjanjian ini.Pemberi Pinjaman[Signature + Stamp duty +Company stamp]_________________________Nama : Yoshihide WatanabeJabatan : Chairman & CEOPeminjam[Signature]_________________________Nama : Takashi Aso
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
融資契約MONEY 1.Osaki電機株式会社、日本の法律に基づき設立された会社、および2-10-2東五反田東京都品川区141から8646まで、日本(「貸し手」にオフィスを構えています); そして、2.Tuan隆麻生、日本人、プライベート、東京に常駐している、日本、パスポート番号TZ0754876のホルダー(以下、一緒に交換し、後継者権限を持つには、「借入人」と呼ばれる); (以下、貸し手と借り手の共同」という当事者」、個別に「当事者」)。当事者が以前に次のように述べた:、借り手は貸し手から借りすることを投資目的のために使用される資金の数。そして一方、貸主は、本契約に定める契約条件に基づき、借り手に資金を貸して喜んでである。このため、締約国はここに次のように契約条件と本契約を行うことに同意するものとし:第1条ローン1.1Berdasarkanの契約条件本契約に含まれている、貸し手はここに一切税金や手数料の控除せずに借入人(「ローン」)にいくつかのRp32.187.500(三〇から二一八七〇〇〇の5つの百ルピア)を貸すことに同意します。1.2Pemberiローン貸し手に借入人によって通知する借入人の銀行口座に貸し手によって移転を通じて支払われます[日付を記入](「退会日」)の借入人への融資を提供します。1.3Peminjamが目的のために全体のローンを使用しますsemata- アイ投資第2条払い戻し2.1Pemberiローン返済の期日を決定し、借入人は、日付(「償還日」)に基づいてローンを返済しなければならない時間から時間までの時間から時間と貸主に貸付金利息の大きさを決定します。2.2 本契約の下で行われたすべての支払いは、借入人に貸し手が書面で通知された銀行口座に支払わまたは転送されなければなりません。支払日が営業日でない日になると、お支払いは翌営業日に行われなければなりません。「営業日」とは、土曜日または日曜日と商業銀行は、インドネシアでのビジネス取引のためのオープンである、公式の休日以外の日を意味します。借り手が支払いをする際に2.3Peminjamはすぐに貸し手に通知しなければならない。第3条早期決済第2条の規定にかかわらず、借入人月借入人は、事前に日貸し手少なくとも5(5)作業に書面による通知を送付しなければならないという条件で、満期日前営業日に、償還日の前にペナルティなしでローンの早期返済を行う。第4条協定は、株式担保4.1Berdasarkan本契約、借入人はPT METBELOSA、インドネシア共和国の法律に基づき設立された有限責任会社で株式を誓約することに同意し、東ジャカルタでの本籍地(以下「当社」)50(50)の量シリーズAまたは同等Rp32.187.500の株式、 - 。(三〇から二一八七〇〇〇の5つの百ルピア)貸し手(「担保株式」)に4.2Gadai上記の株式はさらに、締約国の担保株式間で合意に調節される。第5条ジェネシスの失敗以下のいずれかのイベントが発生した場合(それぞれ以下は、「創世記過失」とも呼ばれる)、貸し手は、借り手に通知することにより、任意の時点での融資が支払われるだけでなく、本契約に基づく他の量が原因と支払わなければならないことを示す場合がありさらに、通知または形式なしですぐに起因すると支払額:a.Peminjamは、本契約の下で必要な方法で、満期時にローンの元本、利息または本契約に基づいて支払われる他の量を支払わない; B .Peminjamは違反した、または契約、条件または本契約の他の条項に基づいて不合格;支払うことc.Peminjamはできない、または支払い、またはそれらが原因で落ちるように、その債務を支払う能力に従わない行動を取ることができないことを認めている。D .theの表明または保証を借入人によって行われたか、指定され間違っているか、正しくないことが判明した。第6条の過失の結果、借入本契約の下で事件抜けが発生した場合に、貸し手は、独自の裁量で任意のアクションをとることができる、に必要と認めることに同意します本契約に基づく権利を保護するために、第7条表明および保証をとすると、借入人約束:7.1Peminjamを表し、ワラント貸主に次のように、との表明および保証は、随時、既存の事実及び状況に関する本契約の過程を通じて該当するa.Penandatanganan および借入人またはその他の契約、または本契約に関連する他の文書によって、この協定の実施は、と矛盾やインドネシアの法律や規制に違反しませんしません。b.Perjanjian借入人の有効なバインディング義務。そして、合理的に本契約に基づく義務を履行し、実施する能力に重大な悪影響を与えるために考えることができる何のアクション、請求または実行している問題で、または脅かさ借入人の知識によって、に対して、または裁判所もしくは行政機関、または仲裁機関をc.tidakありません。7.2Peminjam本契約に基づく義務の履行に関連する借入人に適用されるすべての法律および規制を遵守しなければならない。第8条表明および保証との約束の貸主次のように貸主借主に表し、ワラント:a.Setelahローンはによって完全に支払われます借り手、貸し手は宣言し、合理的に事業活動を行う際に主要な悪影響を借り手を持つように考えることができる裁判所または仲裁機関に貸し手や親戚や貸し手の家族が提出し何のアクションや訴訟がないことを保証。そして、b.Pemberiローンを表し、ワラントは、本契約の下での義務と権利の実施に関連する貸し手に適用されるすべての法律および規制を遵守します第9条準拠法と解決紛争9.1Perjanjianは、すべての点で、対象となるとインドネシア共和国の法律に従って解釈紛争が本契約に関連して当事者間で生じ9.2Jika、締約国は、30(30)日以内に、友好的にそれを完了するよう努めなければならない。友好的に解決されていません9.3Perselisihanが解決されなければなりません英語を使用してインドネシア国家仲裁機関の規則に従い、仲裁によって最終的。この規則の下で任命された仲裁人(-arbiter)によって与えられた判決は最終的で、当事者を拘束する。第10条通知本契約に関連して、すべての文字または通知は書面で行われ、有効なライセンスを保持または宅配便を介して相手に送信されなければなりません書留または下記のアドレスに、関係者への領収書を取得する人で配信:(a)は、貸し手へ:住所:2-10-2Higashi-五反田東京都品川区141から8646まで、日本最大 :[●] (b)の借入人へ:住所:[アドレスを記入] でも通知は個人的に配信されるか3(3)営業日後に受信した書留郵便で送られた場合は、とみなされる領収書の日付で受信したものとみなされる宅配便で送られました手紙の日付。第11条一般規定11.1Perjanjianが行われ、唯一のオリジナルテキストがあるインドネシアで署名されています。それは書面で、締約国が署名した場合を除き、本契約に11.2Setiapの変更や追加は法的に拘束するものではない。11.3Pengesampingan規定または本契約に基づく権利は、書面で、権利放棄を承認した締約国が署名した場合にのみ適用されます。一方の当事者が権利の実施を実行するか、または遅延されない場合は、権利放棄と将来や行為にその実施を妨げない。11.4Perjanjianがに関して当事者間の本契約前の日付に任意およびすべての他の契約、口頭または書面かどうかを、取って代わりますこの合意。11.5Perjanjianは本物とみなされ、それぞれが二つのコピー、で行うことができます。本契約の冒頭で述べたようにこのように、この契約は当事者または日付の彼の正式代表者によって署名されている貸し手[署名+印紙税+会社スタンプ] _________________________名:良英渡辺位置:会長兼CEO借入[署名] _________________________名:麻生隆




































































































































翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: